Примеры употребления "little bell" в английском

<>
And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note. И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить.
How I wish I was back in my cage with my mirror and my swing and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
How I wish I was back in my own cage with my mirror and my swing, and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
I have no doubt So Hai rings a little bell? Надеюсь, имя Со Хай вам тоже кое-что напоминает?
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Ginger Bell sang like a little bird, a bird who has sex for money, the second they locked her in a cell. Двигаем дальше, Джинджер запела, как маленькая птичка, птичка, которая занимается сексом за деньги, уже на второй день пребывания за решёткой.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
Stay a little longer. Останься ещё немного.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!