Примеры употребления "lining" в английском с переводом "подкладка"

<>
Your vest has no lining. У вас жилет без подкладки.
Found this in the lining. Нашел вот это в подкладке.
Yeah, how's the lining? Ага, а подкладка?
Now let me look at this lining! А ну дай посмотреть подкладку!
The silk lining, handwork by master craftsmen. Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа.
Your velvet lining and your figurine of lead О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке
It's the lining of the stomach of. Это подкладка в желудке.
Anything of value, he kept inside the lining. Всё хоть немного ценное он хранил за подкладкой.
The file was in the lining of his bag. Документ был в подкладке его сумки.
Found methamphetamine in the lining of your duffel bag. Метамфетамин найден в подкладке вашей сумки.
It was sewn into the lining of his coat. Он был зашит под подкладку пиджака.
I'm thirty-five rubles sewed into the lining. Я тридцать пять рублей зашил в подкладку.
Inspect the lining of the bags and the cases. Не забудь подкладку в сумках.
There was a DNA tube sewn in to the lining. В подкладку был зашит тюбик с ДНК.
And don't yank on the lining of the coat. И не дергай пальто за подкладку.
There's $40,000 in the lining of my jacket. У меня в подкладке куртки 40 тысяч долларов.
His cell number was found in the lining of danny's jacket. Номер его мобильного нашли в подкладке куртки Дэнни.
Secondly, Moshe's new safe does not come with a fabric lining. Во-вторых, новый сейф Моше в заводской комплектации не имеет тканевой подкладки.
But I did find a key sewn into the lining of his pants. Но я нашла ключ, вшитый в подкладку его штанов.
I found this hidden in the lining of my mother's jewelry box. Я нашела это скрытое в подкладке шкатулки для драгоценностей моей матери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!