Примеры употребления "limits" в английском с переводом "лимит"

<>
Review requests for signing limits. Проверка запросов для лимитов подписывания.
Organizations assign default signing limits. Организации назначают лимиты подписи по умолчанию.
LOSS LIMITS ARE NOT GUARANTEED ЛИМИТ УБЫТКОВ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГАРАНТИРОВАН
For more information, see Connector limits. Дополнительные сведения см. в разделе Лимиты соединителя.
Setting up signing limits [AX 2012] Настройка лимитов подписываемых сумм [AX 2012]
Set automated limits on your trades. Установите автоматический лимит на торговые операции.
Process overview: Spending and approval limits Обзор процесса: лимиты расходов и утверждения
Deprecated: Approval and spending limits [AX 2012] Удалено: лимиты утверждения и расходов [AX 2012]
This includes prepayment limits and purchase categories. Сюда входят лимиты предоплаты и категории покупки.
Signing limits are not granted to workers automatically. Лимиты подписи не предоставляются работникам автоматически.
To define location stocking limits, follow these steps: Чтобы определить лимиты хранения местонахождения, выполните следующие действия.
There are times when signing limits are revoked. Предусмотрена возможность отзыва лимитов подписывания.
The employee reporting hierarchy and predefined approval limits Иерархия подотчетности сотрудников и предварительно определенные лимиты утверждения
Read more about event limits in the FAQ. Подробнее о лимитах по числу событий см. в разделе ЧаВо.
Signing limits can vary, depending on the transaction type. Лимиты подписи могут различаться в зависимости от типа проводки.
Spending limits are invoked at the time of purchase. Лимиты расходов применяются в момент покупки.
Click Organization administration > Setup > Signing limits > Signing limit policies. Щелкните Управление организацией > Настройка > Лимиты подписи > Политики лимита подписи.
Submit self-service requests for spending and approval limits. Отправка запросов на портале самообслуживания для лимитов трат и утверждения.
We know the limits of the resources we have. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Basic support was provided for spending and approval limits. Основная поддержка предоставлялась для лимитов трат и утверждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!