Примеры употребления "limited editions" в английском

<>
Note: Limited editions and special bundles may include different items. Примечание. В комплекты с ограниченным тиражом и специальные комплекты могут входить другие изделия.
Only few of the former remained, with limited editions, subsidized (by the Ministry of Culture and Art, among others), but demand for this type of press (dealing with literature and literary criticism, popular science, theatre, art, etc.) declined after 1989. Из прежних сохранилось лишь несколько журналов с ограниченным тиражом, субсидируемых, в частности, министерством культуры и искусства, однако спрос на такой вид печатной продукции (вопросы литературы и литературная критика, популярная наука, театр, искусство и т.д.) после 1989 года сократился.
Do I miss out on any pre-order bonuses or limited editions if I buy digital editions of Xbox One games? Покупая цифровые версии игр для Xbox One, упускаю ли я выгоды предварительного заказа или ограниченные выпуски?
They're not limited runs or special editions. Это не специальные или ограниченные издания.
If so, old editions can often be found for a tiny fraction of the cost of the latest version. В таких случаях старые издания часто можно найти за очень небольшую долю стоимости последнего издания.
This is a limited time offer to new customers only. Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.
Academics like Ingrid Bracey, director of the University of Massachusetts at Amherst's College Without Walls, suggest students check with their professors to see if previous editions are acceptable. Преподаватели, например, Ингрид Брейси, директор "Колледжа без стен" при Университете Массачусетса в Эмхерсте, предлагает студентам уточнять у своих профессоров, нельзя ли пользоваться предыдущими изданиями.
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
This page answers frequently asked questions about buying digital editions of games for your Xbox One console. На этой странице есть ответы на часто задаваемые вопросы о покупке цифровых версий игр для консоли Xbox One.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Not all Play Anywhere games offer cross play: A game’s editions might be specific to either Xbox or PC, even when that game lets you play with people using the other version. Не все игры Play Anywhere поддерживают режим перекрестной игры: выпуски игр для Xbox и ПК должны соответствовать, даже если разрешается играть с пользователями других версий игры.
Due to limited visibility navigation may be difficult. Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена.
Windows Vista (all editions) Windows Vista (все выпуски)
The contract is limited to one year. Срок контракта ограничен одним годом.
Windows 7 and Windows 8 (all editions) Windows 7 и Windows 8 (все выпуски)
This offer is good for a limited time. Это предложение действует в течение ограниченного времени.
To resolve this issue, download the required Windows Media Components for free at Media Feature Pack for Windows 10 N and Windows 10 KN editions. Чтобы решить эту проблему, загрузите нужные компоненты Windows Media на странице Media Feature Pack для Windows 10 N и Windows 10 KN.
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers: В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
Fifty-eight more disorders appeared in the revised third (1987) and fourth (1994) editions. Еще пятьдесят восемь расстройств появились в пересмотренном третьем (1987) и четвертом (1994) изданиях.
limited time offer Предложение ограничено по времени
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!