Примеры употребления "lift pass" в английском

<>
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
She is certain to pass the exam. Она уверена, что сдаст экзамен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!