Примеры употребления "lie detectors" в английском

<>
It's a manufacturer that services all Cook County lie detectors. Это компания, которая обслуживает все детекторы лжи в округе Кук.
He passed a full security check and lie detector test every year. Прошел все процедуры проверок, включая ежегодную на детекторе лжи.
And then when they tell you to take the lie detector test, you go and you answer honestly. И когда они попросят вас пройти тест на детекторе лжи, идите и отвечайте честно.
Now, Physicians for Human Rights has issued its report documenting American-held detainees’ traumas, and even lie detector tests confirm they have been tortured. Сегодня «Врачи за права человека» сделали свой отчет, в котором травмы узников американцев документально подтверждены, и даже тесты на детекторе лжи подтверждают, что они подвергались пыткам.
This baby star could only be captured in its full beauty using the Spitzer telescope's infrared detectors. Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер".
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
Now just to be clear if anyone’s sarcasm detectors fail them or if they would like to deliberately misread what I’ve written – I am NOT actually suggesting that the people who leaked this report be punished or that Eli Lake is actually a “traitor.” На тот случай, если кого-то подводят детекторы сарказма, или если они намеренно неправильно истолковывают написанное мною, скажу прямо и открыто: я НЕ ПРЕДЛАГАЮ наказывать людей, организовавших утечку информации из доклада, и не называю Эли Лейк предателем.
When have I told a lie? Когда я врал?
After tests in two different detectors, it was confirmed that the particle possessed those properties. После проверки на двух различных детекторах подтвердилось, что частица обладает необходимыми свойствами.
He seems to think nothing of telling a lie. Кажется, он соврёт и не моргнёт глазом.
Foreign journalists with hand-held air pollution detectors have been popping up on street corners checking levels of soot and dust. Иностранные журналисты с ручными детекторами уровня загрязнения воздуха заполонили Пекинские закоулки, проверяя уровень копоти и пыли.
He said that he was sick, and this was a lie. Он сказал что заболел, и это была ложь.
"Detectors" would have to be expert enough to know when an ordinary-looking symptom is actually an emergency. "Обнаружители" должны быть экспертами, чтобы уметь отличить симптомы обычных и опасных заболеваний.
What he said turned out to be a lie. То что он говорил оказывалось ложью.
The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors. Дверь хранилища, затем тепловые датчики, потом детекторы движения.
Lie on your stomach. Ложитесь на живот.
Nice touch on the metal detectors. Хорошие контакты на детекторах металла.
He is not a man to tell a lie. Он не такой человек, который мог бы солгать.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut. Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
Did you lie to your parents? Ты лгал своим родителям?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!