Примеры употребления "liberal" в английском

<>
The Rise of Liberal Japan Усиление либеральной Японии
He is a so called liberal. Он - так называемый либерал.
Your buddy Dale has lived a year with a liberal fornicator. Твой приятель Дейл жил целый год со свободомыслящим блудником.
The Double Threat to Liberal Democracy Двойная угроза для либеральной демократии
Yet Clinton was another weak liberal. Но Клинтон оказался всего лишь очередным слабаком из либералов.
In the late 1980s, these talkative “liberal Soviets” presented a stark contrast to the dour hard-liners of the Brezhnev era, as they incited (mostly inadvertently) the collapse of the Soviet empire and began the long transition to democracy. В конце 1980-х годов, эти словоохотливые «свободомыслящие» советские политики резко выделялись на фоне суровых сторонников жесткого курса брежневского периода, в то время как их деятельность способствовала (по большей части неумышленно) распаду советской империи и началу долгого перехода к демократии.
A liberal regulatory regime helps, too. Либеральный регулирующий режим также способствует успеху.
What, by contrast, might a Pakistani liberal stand for? За что могут выступать либералы Пакистана?
Liberal democracy and Islam are reconcilable. Либеральная демократия и ислам совместимы.
I heard the Liberal was given a hard time today. Я слышал, что сегодня досталось либералу.
Liberal democracy is only a recent invention. Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
But no liberal democracy can survive for long without liberals. Но никакая либеральная демократия не может долгое время существовать без либералов.
- a unified opposition respecting classic liberal values; объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности;
Indeed, the Liberal Democrats are as divided as everyone else. Действительно, либерал-демократы здесь так же расходятся во мнениях, как и все остальные.
How can liberal democracies remain globally competitive? Как либеральные демократии могут сохранить глобальную конкурентоспособность?
Indeed, "liberal" in both its meanings - economic and moral - is disdained. Действительно, к слову "либерал" в обоих его значениях - экономическом и моральном - относятся с презрением.
Liberal internationalists cannot afford to be complacent. Либеральные интернационалисты не должны сидеть сложа руки.
The opposite holds true for those who call themselves economically “liberal.” Противоположных взглядов придерживаются люди, называющие себя экономическими «либералами».
But technocracy is not a liberal phenomenon. Но технократия не является либеральным феноменом.
In many Arab countries, it is even acceptable to be a liberal. Во многих арабских странах даже приемлемо быть либералом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!