Примеры употребления "lesbian advance" в английском

<>
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
I like watching lesbian porn. Я люблю смотреть лесбийское порно.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
gay and lesbian геи и лесбиянки
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
But four years ago a lesbian acquaintance of his relayed the story of how her family rejected her when she came out to them and Kurek was moved to take action. Но четыре года назад его знакомая лесбиянка поведала историю о том, как родственники отвергли ее, когда она призналась в своей ориентации, и Курека это тронуло настолько, что он решил действовать.
Stop the advance of the enemy. Прекратить продвижение врага.
Besides criminalizing reading, writing, speaking, or reporting anything related to gay, lesbian, bisexual, or transgender (LGBT) people, this ban on “promotion” would also target Pride parades, literature, theater, and NGOs that openly serve LGBT people. Этот закон против «пропаганды» не только запрещает читать, писать, говорить или сообщать что-либо, связанное с геями, лесбиянками, бисексуалами и трансгендерами (ЛГБТ) – его мишенью станут также «парады гордости», литература, театр и общественные организации, в открытую помогающие ЛГБТ.
We would, however, appreciate being able to call on you again in the future and thank you in advance for your understanding in this matter. Однако мы были бы рады позже вступить с Вами снова в деловые отношения и просим нас понять.
She explained how she, a lesbian, had left the church years ago, deeply wounded by the hostility she experienced. Она рассказала, как много лет назад она, будучи лесбиянкой, была вынуждена покинуть церковь, получив глубокую травму, нанесенную ей враждебностью христиан.
Thank you very much for your advance inquiry. Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос.
“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian. «То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам.
24-hour advance reservation required. Требуется предварительное бронирование за 24 часа.
Thousands of lesbian, gay, bisexual and transgender people weren’t the only ones celebrating National Coming Out Day on Thursday. «Национальный день открытости» в четверг отмечали не только тысячи лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future. В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
It is easy to take the next step and declare her a man-hater and a lesbian. Слишком легко пойти дальше и назвать ее мужененавистницей и лесбиянкой.
Advance reservations required. Требуется предварительное бронирование.
They say they don't want their neighbourhood trade as a hotbed of lesbian sex and salaciousness. Они заявляют, что не хотят, чтобы рядом с ними снимали фильм, пропагандирующий лесбийский секс и другие непристойности.
We have been waiting for years for a chance to work for you and are very pleased by your advance inquiry. Уже несколько лет мы ждем шанса работать для Вас и рады Вашему предварительному заказу.
I'm gonna get a lesbian sex coach to teach you. Я собираюсь преподать вам урок лесбийского секса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!