Примеры употребления "learnt people" в английском

<>
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.
I learnt not to meddle in the affairs of other people long ago. Я давно научился не вмешиваться в дела других людей.
Israel has learnt nothing from the lessons of history, which have proved that to occupy the land of others and to drive out, kill and repress the people of that land are all grounds which justify the struggle of those peoples to achieve their independence, sovereignty and freedom. Израиль ничего не усвоил из уроков истории, которые говорят, что оккупация чужой земли и изгнание, убийство и подавление людей, которым принадлежит эта земля, являются основанием для справедливой борьбы этих людей за свою независимость, суверенитет и свободу.
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt. Правильное питание также является наукой, и как таковая может быть изучено.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
He learnt on the job. Он учился на работе.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
You can practice what you have learnt about hidden divergence in the exercises below: Вы можете попрактиковаться в изученном о скрытой дивергенции в заданиях ниже:
His songs were very popular with young people. Его песни были очень популярны среди молодёжи.
You can practice what you have learnt about standard deviation by completing the exercises below: Вы можете попрактиковаться в том, что изучили по поводу стандартного отклонения, выполнив задания ниже:
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
You can apply what you have learnt about the different types of Doji's in the exercises below: Вы можете проверить свои знания о свечах доджи, полученные в этом уроке, выполнив упражнения ниже:
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
You can practice what you have learnt about single candlestick patterns Вы можете попрактиковаться в том, что вы узнали о фигурах отдельных свечей, в указанных ниже заданиях.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
You can test what you have learnt so far about the Average True Range by completing the exercises below: Вы можете проверить свои знания по индикатору средний истинный диапазон, выполнив указанные ниже задания:
People tomorrow will have different ideas. Завтра у людей будут другие идеи.
You can practice what you have learnt in the lesson by completing the exercises below: Вы можете попрактиковаться в изученном с помощью следующих заданий:
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
We learnt the hard way that wasn’t the case. Но мы на собственном печальном опыте убедились, что это не так».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!