Примеры употребления "научился" в русском

<>
Я научился вообще не двигаться. So, I learned never to move.
Я научился в детской колонии. I learned in juvie.
Я научился жить без неё. I learned to live without her.
Я научился этому в скаутах. I learned it in scouts.
Как он научился их делать? How did he learn them?
Я многому научился от Генри. I learned a huge amount from Henry.
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
И я научился замедлять сердцебиение. And I learned how to slow my heart rate down.
Затем я научился, как нужно очищаться. And then I learned how to purge.
Стефан Загмейстер о том, чему научился Stefan Sagmeister on what he has learned
Она хочет, чтобы ты научился читать. She wants you to learn how to read.
Как ты думаешь, как я научился садоводству? How did I learn about gardening?
Я так и не научился седлать лошадь. I never learned to saddle a horse.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Блудный сын, наконец, научился держать его ликёр. The prodigal son has finally learned to hold his liquor.
Это первый урок повествования, которому я научился. And that's the first story lesson I ever learned.
У этого учителя я не научился ничему. I learned nothing from the teacher.
Я всё ещё не научился водить машину. I still have not learned to drive a car.
Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи. As he grew up, he learned to put things in perspective.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!