Примеры употребления "last breaths" в английском

<>
She devoted her last breaths to you. Она была преданной вам до последнего вздоха.
And let me tell you, when you are lying on a stretcher, Gasping for what you think are your last breaths, You don't think that dying happy is better than living sad. И знаете, когда лежишь на каталке, пытаясь сделать, возможно, свой последний вздох, не думаешь, что умереть счастливой лучше, чем жить несчастной.
He took some deep breaths before he dived. Прежде чем нырнуть он сделал несколько глубоких вдохов.
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
Nurse remains in charge, and after the contraction, a few breaths of ordinary air will bring you round. Акушерка будет следить, и после схватки несколько глотков воздуха вернут вас в обычное состояние.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
In the event of an evacuation, two breaths every minute from one of these will compensate for lower levels of surface oxygen. В случае разгерметизации можно иногда вдыхать вон из них, чтобы компенсировать нехватку кислорода снаружи.
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
We can stop for a bit and catch our breaths. Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание.
I remember seeing you last year. Я вспоминаю, что видел тебя в прошлом году.
My breath is down to three breaths a minute. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
TD: So, since we've been here this week, we've taken millions of breaths, collectively, and perhaps we haven't witnessed any course changes happening in our lives, but we often miss the very subtle changes. С начала этой недели, что мы провели здесь, мы все вместе вдохнули миллион раз и хотя мы не заметили никаких радикальных изменений в нашей жизни, но мы очень часто пропускаем едва уловимые изменения.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Was he in Hokkaido last year? Он был в прошлом году на Хоккайдо?
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
The policeman told me that the last bus leaves at ten. Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!