Примеры употребления "lady" в английском с переводом "женский"

<>
'Dr Nick Kassar,' expert moistener of lady gardens. Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов.
Her lady prison yarns are always a good laugh. Её рассказы о женской тюрьме всегда забавны.
By the by, I've got some lady problems, too. Кстати, у меня тоже есть кое-какие женские проблемы.
My lady business hasn't been the same since the episiotomy. Мои женские дела не были такими, после эпизиотомии.
I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie. В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом.
Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame. Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм.
"I'd like to watch as you two make sweet, sweet lady love," in German? "Я хочу посмотреть, как вы двое занимаетесь нежной, нежной женской любовью", на немецком?
And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover. И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей.
When your testicles fell off, did you form lady parts, or is it kind of like a Gonzo nose down there? Когда у тебя отвалились яйца, ты отрастил женские прелести или там внизу только нос, как у Гоголя?
Each township has approximately five rural health centres, staffed by a health assistant, lady health visitor, public health supervisors and a midwife. В каждом районе имеется примерно пять сельских центров здравоохранения, укомплектованных фельдшером, специалистом по женским болезням, санитарными инспекторами и акушеркой.
It took a long time for people to notice that women’s eggs were required in large quantities for stem cell technologies: a phenomenon I call “the lady vanishes.” Прошло много времени, прежде чем люди заметили, что женские яйцеклетки нужны в большом количестве для технологии стволовых клеток – этот феномен я называю «исчезновение женщины».
Slim, hairless, married ladies' arms? Слабые, безволосые, замужние женские руки?
He sold me ladies' glasses! Он продал мне женские очки!
Where is the ladies' toilet? Где женский туалет?
You gave me ladies' frames. Вы продали мне женские очки.
Why don't you sell ladies' lingerie? А почему вы не продаёте женское бельё?
And yes, this is a ladies' Uncle Sam outfit. И да, это женский наряд для "дядюшки Сэма".
Remember, ladies, we are the top sorority on campus. Помните, леди, мы самое лучшее женское общество в городке.
I'm a werewolf peeing in the ladies room. Я оборотень, писающий в женской уборной.
A bottle of lady's perfume, if you please. Будьте любезны, флакон женских духов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!