Примеры употребления "knowledge" в английском с переводом "знаний"

<>
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
Microsoft Knowledge Base article KB3206632 Статья базы знаний Майкрософт KB3206632
Knowledge articles and case management Статьи базы знаний и управление обращениями
Incomplete knowledge complicates this assessment. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
Rank a knowledge article [AX 2012] Ранжирование статьи из базы знаний [AX 2012]
Store a knowledge article [AX 2012] Сохранение статьи базы знаний [AX 2012]
Communities of practice and knowledge networks. Тематические сообщества и сети знаний.
Effective dissemination of outputs and knowledge repositories; эффективность распространения информации о результатах деятельности и накопленных знаний;
Click Home > Common > Document management > Knowledge articles. Щелкните Домашняя страница > Обычный > Управление документами > Статьи базы знаний.
Obviously, greater knowledge enhances our capacity to act. Очевидно то, что чем больше у нас знаний, тем выше наша способность действовать.
Use this form to add a knowledge article. Эта форма используется для добавления статьи базы знаний.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
For more information, see Store a knowledge article. Дополнительные сведения см. в разделе Сохранение статьи базы знаний.
I believe in the power of sharing knowledge. Я верю в силу распространения знаний.
Click Details to open the Knowledge article form. Щелкните Подробности, чтобы открыть форму Статья базы знаний.
· Second, Brazil is finally embracing the global knowledge economy. · Во-вторых, Бразилия проникает в мировую экономику знаний.
To build knowledge for action, by learning through doing. для наращивания знаний в интересах дела, путем обучения через практическую деятельность.
Eh, local knowledge, you can't beat it, eh? Эх, местных знаний, Вы не можете разбить его, да?
We at the ILD know something about knowledge chains. Мы в ILD кое-что знаем о цепочках знаний.
That is what it is for knowledge to count. На этом основана роль знаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!