Примеры употребления "key station" в английском

<>
Insert your key into the firing station. Вставьте свой ключ в пульт управления пуском.
But then she uses that key card to get into the station through the garage. Но затем она использует эту магнитку, чтобы пробраться в участок через гараж.
The key to the locker at Union Station. Ключ к ячейке на Юнион Стейшн.
The key belongs to a locker at the train station. Это ключ от камеры хранения на вокзале.
In September 2001 electrical and civil works for a new Ka-band antenna, key to the new Spaceway Satellite Tracking Station, were completed. В сентябре 2001 года завершились работы по электрическому и гражданскому компоненту новой антенны в Ка-диапазоне, играющей ключевую роль в новой космической станции слежения за спутниками.
Okay, I tracked down the manufacturer of the key I dug out of faith's body, narrowed it down to lockers in three museums and one metro station. Итак, я отследила производителя ключа который я достала из тела Фейт, сузила круг поиска до шкафчиков в трех музеях и станции метро.
In addition, the Ombudsman met with key managers, staff representatives and also staff members selected at random in each duty station. Кроме того, Омбудсмен встречалась с руководителями ключевых подразделений, представителями персонала, а также произвольно выбранными сотрудниками в каждом месте службы.
Merger/integration of the existing operation or key elements thereof with another United Nations organization, while maintaining the separate identity and brand name of UNOPS (this option may also include relocation of the headquarters corporate and/or other functions to a lower-cost duty station). Слияние/интеграция текущей деятельности или ее основных элементов с другой организацией системы Организации Объединенных Наций, при сохранении организационной самостоятельности и фирменного названия ЮНОПС (этот вариант может включать также перевод корпоративных и/или других функций штаб-квартиры в менее дорогое место службы).
Two weeks later, a radionuclide station in Canada — 7,500 kilometres away — picked up key traces of radioactive noble gases. Две недели спустя радионуклидная станция в Канаде, расположенная в 7500 км от места испытания, обнаружила основные следовые примеси радиоактивных благородных газов.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Here is my key. Вот мой ключ.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Is this the key you are looking for? Это тот ключ, который ты ищешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!