Примеры употребления "keep feet" в английском

<>
It was an opportunity to dig deep into an area of law but still keep my feet grounded in something real. Это возможность погрузиться в область права, но по-прежнему стоять ногами на земле.
I have to keep 30 feet between us. Я должна сохранять расстояние между нами в 10 метров.
I keep my feet up here. Я подтягиваю ноги сюда.
I must keep my feet on the ground. Я должен перестать витать в облаках.
I did - but we have to keep our feet on the ground here. Я видела, но мы должны трезво мыслить.
Let's keep our feet dry this time. Давайте в этот раз ничего не цеплять.
Keep your feet dry. Не замочить ноги.
Keep your feet on the ground. Нет уж, лучше быть на твёрдой земле.
So just lean back and keep your feet up high. Отклонись и держи ноги высоко.
And someone to keep your feet warm. И женщина не даст вам замёрзнуть.
But do what you feel, and keep both feet on the wheel. Как бы вы себя не чувствовали, держите крепче баранку.
Keep your feet on the ground while I take him to the hospital wing. Не отрывайте ног от земли, пока я отведу его в больничное крыло.
Keep your feet, Romeo! Береги ноги, Ромео!
You've got to keep your feet on the ground. Да, но при этом надо все-таки оставаться на земле.
Keep your feet under you. Встань в стойку.
Why can't you people ever keep your feet on the ground? Почему вы не можете посмотреть на вещи реально?
I don't know where you're going, but these will keep your feet warm. Я не знаю, куда вы едете, но это сохранит ваши ноги в тепле.
But maybe, when you are the boss, uh, you will just keep your feet up and relax. Может, когда ты будешь боссом, ты просто вытянешь ножки и расслабишься.
They'll keep your feet warm. Чтобы ноги не мёрзли.
Keep your feet on the ground when you're talking, Dimitri. Держите себя в руках, когда вы говорите, Дмитрий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!