Примеры употребления "just get back" в английском

<>
I just got back from Lodi. Я же только что вернулся из Лодай.
I just got back from that Bluebird warehouse. Я только что вернулся из склада "Птиц".
So I heard you two just got back from mykonos. Я слышал, что вы двое только что вернулись с острова Миконос.
We just got back from the black guy's place. Мы только что вернулись из дома черного парня.
Uh, we'd just gotten back from sledding at Mohawk Hill. Мы только что вернулись с катания на санках в Мохаук Хилл.
Well, she'd just got back from a jog, hence the water. Ну, она только что вернулась с пробежки, отсюда вода.
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.
I just got back from a painting workshop in Italy, and my instructor wants to continue the class online, so. Я только что вернулась из Италии, где был курс по рисованию, и мой руководитель хочет продолжить занятия онлайн, так что.
Can we just get back to training, please? Можно уже вернуться к обучению, пожалуйста?
Finish your beer, relax, and then just get back at it. Допей свое пиво, расслабься, а потом вернешься к делу с новыми силами.
Just get back under your blanket, and I'll drive you there. Залезай под одеяло, и я тебя провезу.
Why don't you just get back on whatever bus brought you to my city? Почему бы тебе не сесть на обратный рейс автобуса который привез тебя в мой город?
Look, the police are already on their way, so I suggest you just get back into your car and. Слушайте, полиция уже на пути сюда, я советую вам сесть в свою машину и.
You just get back in one piece, we can't do this without you. Возвращайся без потерь, без тебя не получится.
When does he get back from his trip? Когда он возвращается из своей поездки?
Golly, Can’t We All Just Get Along? Бог мой, почему бы нам всем не жить дружно
I will see him after I get back. Я увижусь с ним, когда вернусь.
Regardless, a new Cold War might just get a little colder. В любом случае, новая холодная война может стать немного холоднее.
I'm waiting for him to get back. Я жду, когда он вернётся.
Mostly comprising electoral losers and remnants of Mubarak's regime, some aim to topple Morsi, not just get him to backtrack on his decree. В основном состоя из проигравших на выборах и остатков режима Мубарака, некоторые из них стремятся свергнуть Мурси, а не просто вынудить его отказаться от своего указа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!