Примеры употребления "juicy stories" в английском

<>
Yes, and, uh, got some juicy stories. Да, и уже услышал несколько пикантных историй.
This is a juicy story, Francis. Это очень пикантная история, Фрэнсис.
Hey, a night away from the kids and a juicy story. Эй, ночь вдали от детей и пикантная история.
People just love a juicy story so they don't have to think about their own boring lives. Людям нравятся пикантные истории, так им не приходится думать о своей скучной жизни.
The figs of Atush are sweet and juicy. Инжир из Атуша - сочный и сладкий.
Choose-your-own-adventure stories. Книги-игры.
Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills. В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее.
I am very interested in these stories. Мне очень интересны эти рассказы.
But, instead of choosing, major European countries, such as Germany, have dithered, first dangling NATO membership as a juicy carrot, and then withdrawing the offer, leaving the Americans to indulge in heroic rhetoric without the necessary follow-through. Но вместо того, чтобы делать выбор, такие ведущие страны Европы как, например, Германия, колебались, сперва размахивая членством в НАТО как сочной морковкой, а потом взяв это предложение назад, предоставив американцам пускаться в героические разглагольствования, избегая принятия необходимых мер.
I like love stories. Мне нравятся любовные истории.
There's a nice, juicy horrible idea for you. Вот тебе еще смачная чудовищная идея.
You don't like love stories. Вы не любите истории о любви.
Why not a nice juicy murder - for the lovely lady? Почему бы милой даме не интересоваться смачным убийством?
He had heard some other stories. Он слышал и другие истории.
Hungry puppy dogs, slobbering over the same juicy bone. Голодные щеночки, пускающие слюнки на одну и ту же сочную косточку.
Both stories are true. Обе истории правдивы.
Well, that's a plump, juicy all-beef burn. Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол.
Ancient people liked to tell stories of bravery. Древние люди любили слагать истории о храбрости.
We didn't get to tap the juicy vein that is Howard's. Мы ещё даже не наступали на любимую мозоль Говарда.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!