Примеры употребления "is included" в английском

<>
No value added tax is included in the price. В цену не входит налог на добавочную стоимость.
The transport insurance is included in the price. Сумма транспортной страховки включена в эту стоимость.
breakfast is included завтрак включен
The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing. Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.
The house sale has sparked interest on social media, where some have enquired whether the pig is included in the sale. Продажа дома вызвала интерес в социальных сетях, где некоторые спрашивали, продается ли свинья вместе с домом.
His mother is included, and she has the password to one of the accounts. Мать в курсе, у нее есть пароль к одной из учетных записей.
What is included into the combined ticket to the Peter and Paul Fortress? Что включено в комплексный билет в Петропавловскую крепость?
For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality. Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность.
* in some bonus programs and contests, trading volume means the cumulative trading volume for closed transactions in one direction (per side). An appropriate explanation is included in the description of the program or contest. * в некоторых бонусных программах и конкурсах под объемом торгов подразумевается значение совокупного объема торгов по закрытым сделкам в одну сторону, о чем в описании данных программ или конкурсов есть соответствующие пояснения.
To open your account, each owner associated with the Account must sign the application that is included in this package, and you should mail the completed application to FXDD. Для того чтобы открыть счет, каждый владелец, так или иначе имеющий отношение к данному счету, должен подписать заявление, включенное в данный пакет документов. Затем Вы должны послать по почте полное заявление на адрес компании FXDD.
This type of account is included in the full list of PAMM Accounts in "The PAMM Account Ratings" subsection of the "INVESTMENTS" section of the Company Website and can be included in the rating. Счета данного типа включены в полный список ПАММ-счетов в подразделе «Рейтинг ПАММ-счетов» раздела «Инвестиции» на Веб-сайте Компании и могут быть включены в рейтинг.
Manors Group Broker is included in the group of companies Manors Group Corporation. Компания Manors Group Broker входит в состав группы компаний Manors Group Corporation.
The full list of permissions, including defaults, is included in this document (see section: Reference). Полный список разрешений, в том числе заданных по умолчанию, см. в этом документе в разделе Справка).
Determine basic profile information; this is included in public_profile which is granted by all those who log into your app. Определение основной информации профиля; это включено в разрешение public_profile, которое предоставляется всеми, кто входит в ваше приложение.
Response data is included as a URL fragment and contains both an access token and the code parameter. Данные отклика указываются как фрагмент URL-адреса и содержат маркер доступа и параметр code.
Keytool, for generating the key hashes, is included with the Java SE Development Kit (JDK) that you installed as part of setting up your development environment. Инструмент Keytool для создания хэш-ключей входит в комплект средств разработки Java SE (JDK), который вы установили в ходе настройки своей среды разработки.
NONE OF THE LICENSES EXTEND TO ANY OTHER PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER SUCH PRODUCT IS INCLUDED WITH THIS SOFTWARE IN A SINGLE ARTICLE. НИКАКАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ДРУГОЙ ПРОДУКТ, ДАЖЕ ЕСЛИ ОН ПОСТАВЛЯЕТСЯ С ЭТИМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ КАК ОДНА ЕДИНИЦА ТОВАРА.
ii. disassemble, decompile, decrypt, hack, emulate, exploit, or reverse engineer any software or other aspect of the Services that is included in or accessible through the Services, except and only to the extent that the applicable copyright law expressly permits doing so; ii. деассемблировать, декомпилировать, расшифровывать, взламывать, эмулировать, разрабатывать или изучать технологию какого-либо программного обеспечения или прочих аспектов Служб, которые включены в них или доступ к которым можно получить через Службы, за исключением случаев, когда это прямо разрешено применимым законодательством об авторских правах;
What is included with my Xbox Live Gold membership? Что включено в золотой статус Xbox Live Gold?
The expiration date is included with the coupon code when you received it. Информацию о сроке действия получают одновременно с кодом купона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!