Примеры употребления "is away" в английском

<>
Anyone he likes, since he has no use for the Queen, and his mistress, Diane, is away. Любой кто ему нравится, так как он не имеет никакого смысла для королевы, и его любовница, Диана, будет в отъезде.
I know it's an imposition, but Danielle is away on a class trip, and Andrew is back at Camp Hennessey for a little refresher course. Я понимаю, что это глупо, но Даниэль уехала с классом, а Эндрю в лагере Хеннесси для повторного курса.
Especially when His Lordship is away in his domain. Особенно когда Его Светлость отсутствует.
None of his Defense Distributed compatriots have joined him this time — John the engineer is away at the annual meeting of the National Rifle Association in Houston. На сей раз никто из коллег по Defense Distributed к нему не присоединился, и даже инженер Джон уехал в Хьюстон на ежегодную конференцию Национальной стрелковой ассоциации.
And when this is over, babe, I think you and I should get away. И когда все это закончится, малыш, думаю, мы должны уехать куда нибудь.
But I have been away. Но я действительно был в отъезде.
I thought they were away on holiday. Я думала, они уехали за границу.
Nice to know you've grown since I've been away. Приятно знать, что ты вырос пока я отсутствовала.
I don't want to be away from home too long. Я боюсь надолго уезжать из дома.
Well, I've been away. Я была в отъезде.
In all likelihood, they'll be away for a week. Скорее всего, они уедут на неделю.
James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away. Джеймс Хант и Макларен почти догнали вас, пока вы отсутствовали.
It has not been easy, And you know how much i hate to be away from home. Нелегко приходится, сам знаешь, как я не люблю уезжать из дома.
And anyway, he was away. А мужа и не было, он был в отъезде.
Already I'm glad to be away from Walnut Creek. Я рад наконец уехать из Уолнат Крик.
While Dorney and I were away, you guys got involved in the Dead Rose Slasher case? Пока мы с Дорни отсутствовали, вы, ребята, влезли в дело Убийцы с увядшей розой?
I was away on business. Я был в отъезде.
The girls are away with their grandparents and I have the day off. Девочки уехали к родителям, и у меня сегодня свободный день.
These services would enable caregivers to be away from home for parts of each day and/or week, thereby earning the income necessary to sustain the healthy family as well as those being cared for because of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis or any other debilitating condition. Организация соответствующих услуг позволила бы лицам, обеспечивающим уход, отсутствовать дома в течение какой-то части дня и/или недели и в это время зарабатывать средства, необходимые для содержания здоровых членов семьи, а также тех, за кем приходится ухаживать, поскольку они больны ВИЧ/СПИДом, малярией, туберкулезом или другими опасными для здоровья заболеваниями.
She's been away so long. Она так долго была в отъезде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!