Примеры употребления "is active" в английском

<>
This option is active for open positions or orders only. Также следует помнить, что эта опция действует только для открытых позиций и ордеров.
6.8. This Setting is unavailable when the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting is active. 6.8. Настоящая Настройка недоступна при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
When using Pepperstone Financial you gain access to a highly advanced and multi-leveled system which is active and provides you with the opportunity to trade 24 hours a day, 5 days per week on any global market which is open for trading. При использовании «Пепперстоун Файненшиал» вы получаете доступ к высокоразвитой и многоуровневой системе, которая является активной и предоставляет вам возможность торговать 24 часа в сутки, 5 дней в неделю на любом мировом рынке, который открыт для торговли.
To be considered an Aggressive HFT, a firm must... initiate at least 40% of the trades it enters into, and must do so for at least 50% of the trading days in which it is active. Чтобы считаться агрессивным, HFT-трейдер должен инициировать, по крайней мере, 40% торговых сделок, в которых участвует, и должна делать это, по крайней мере, в 50% торговых операционных дней.
9.2. The refund is credited in the currency in which the non-trading operation was undertaken, on which the discount is active. 9.2. Компенсация зачисляется в валюте проведения неторговой операции по скидке.
1.4 The Account is active once the steps in clause 1.3 have been completed. 1.4 Счет будет активирован только после выполнения шагов, предусмотренных в пункте 1.3.
To be considered a Passive HFT a firm must initiate fewer than 20% of the trades it enters into, and must do so for at least 50% of the trading days during which it is active. Чтобы считаться пассивным, HFT-трейдер должен инициировать менее чем 20% сделок, в которых участвует, и должен делать это, по крайней мере, в 50% операционных дней.
The second is Active Citizen. Вторая платформа называется «Активный гражданин».
At the present time, the Kelihos botnet is active and continues its malicious activities, having undergone insignificant modifications. В настоящее время слегка модифицированная бот-сеть Kelihos все еще активна и продолжает вредоносные действия.
Interestingly, the trio spoke of the territorial integrity of the Syrian soil, at a time when Iran is active on the ground in altering the region’s geography to establish contiguity with Hezbollah in Lebanon, while Turkey opposes the emergence of a Kurdish entity in Syria even as Kurdish statehood in Iraqi Kurdistan has become inevitable. Что интересно, это трио выступало в поддержку территориальной целостности Сирии на фоне активных действий Ирана, намеревавшегося изменить географию региона, чтобы объединиться с Хезболла в Ливане, в то время как Турция выступает против возникновения курдского субъекта в Сирии, несмотря на то, что образование курдского государства в иракском Курдистане стало неизбежным.
When your rule is active, Facebook checks if your campaign, ad set or ad meets the rule's conditions and then notifies you of the rule's results. Когда правило действует, Facebook проверяет вашу кампанию, группу объявлений или отдельное объявление на соответствие условиям правила и уведомляет вас о результатах.
If the power supply light is white, this means there is power, and the sensor is active. Если индикатор подачи питания горит белым цветом, значит, питание есть и сенсор активен.
If your ad is active, but still getting too few impressions: Если ваша реклама активна, но показов все равно слишком мало
If you connect an Xbox Live Vision camera and a Kinect sensor to an Xbox 360 console at the same time, only one device is active: Когда видеокамера Xbox Live Vision и сенсор Kinect подключены к консоли Xbox 360 одновременно, только одно из этих устройств может быть активным.
When an alarm is active, you can see the alarm icon in the notification area and the alarm details on the lock screen. Если имеется активный сигнал, в области уведомлений появится значок сигнала, а на экране блокировки будут указаны сведения о сигнале.
When the location service is active on a Windows device, data about cell towers and Wi-Fi access points and their locations is collected by Microsoft and added to the location database after removing any data identifying the person or device from which it was collected. Когда на устройстве Windows активна служба определения местоположения, данные о местоположении вышек сотовой связи и точек доступа беспроводной сети собираются корпорацией Майкрософт и добавляются в базу данных местоположений с предварительным удалением информации, по которой можно идентифицировать владельца или устройство.
Live chat is enabled by default and will appear to the right of the video player only when your event is active. Комментарии к прямой трансляции включены по умолчанию и отображаются только во время эфира. Окно комментариев находится справа от проигрывателя.
While your dispute is active, two things may happen to your monetization depending on the policy that the Content ID claimant has set for the claim: В зависимости от того, какую политику установил пользователь, подавший заявку Content ID, с монетизацией спорного ролика может произойти следующее:
Shows whether your campaign is active or paused. Показывает, активна кампания или приостановлена.
The privacy LED is bright when the camera is active. Индикатор конфиденциальности горит, когда камера работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!