Примеры употребления "invoice identifier" в английском

<>
Approved by – The identifier of the user who approved the invoice line. Кем утверждено. Идентификатор сотрудника, который утвердил строку накладной.
This app uses the Advertising Identifier to (select all that apply)? This app uses the Advertising Identifier to (select all that apply) (Это приложение использует рекламный идентификатор, чтобы (выберите все варианты применения))
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
In order to provide these services, Bing receives data from these and other partners that may include date, time, IP address, a unique identifier and other search-related data. Для этих целей службы Bing получают от таких партнеров информацию, которая может содержать в себе дату, время, IP-адрес, уникальный идентификатор и другие данные для поиска.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
In most cases the recipient_id will be a unique user identifier representing the user. В большинстве случаев recipient_id — это уникальный ID пользователя.
Please excuse our tardiness which was caused by the misplacement of your invoice. Извините, пожалуйста, за задержку, которая была вызвана утерей Вашего счета.
International Article Number (EAN) when applicable, or other product or content identifier Международный артикул (EAN), если применяется, или другой идентификатор товара или материалов
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full. Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
The client token is an identifier that you can embed into native mobile binaries or desktop apps to identify your app. Маркер клиента применяется для идентификации приложения. Его можно встроить в двоичный код нативного мобильного приложения или в приложение для ПК.
Please send us your invoice. Вышлите нам, пожалуйста, счет с указанием Вашего гонорара.
The Facebook SDK includes code to access Apple’s Advertising Identifier (IDFA), but that code is only executed in certain situations. Facebook SDK включает код для доступа к Apple Advertising Identifier (IDFA), но этот код выполняется только в определенных ситуациях.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
You can use this facility to either transfer additional information regarding the request, or append an identifier that you can use later to look up relevant information stored on your server. Благодаря этому вы можете рассказать больше о запросе либо прикрепить к нему идентификатор, который поможет вам найти важную информацию, хранящуюся на сервере.
Will we receive an invoice from you or must the defendant bear the costs? Вы составите счет или ответчик должен нести расходы?
Return to the App Dashboard and paste your bundle identifier into the Bundle ID field. Вернитесь в Панель приложений и вставьте идентификатор в поле ID сборки.
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
The web plugin takes a user_ref parameter which is used as an identifier for the user. Веб-плагин использует параметр user_ref, который служит в качестве идентификатора пользователя.
In the meantime I shall have to send my invoice for the costs of my efforts to you. Оплата моих услуг производится в любом случае Вами.
Locate your bundle identifier in Xcode and copy it to your clipboard. Найдите свой идентификатор комплекта в Xcode и скопируйте его в буфер обмена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!