Примеры употребления "inviting" в английском

<>
Thank you for inviting me. Спасибо за приглашение.
The learners are undergraduate and postgraduate students from Universities all over Greece, young scientists, young and experienced researchers, local groups and local communities (before the closure of each summer school a one day Conference is organized inviting all local groups and local people to attend and gain exposure to focused solutions on local environmental issues). Слушателями являются студенты старших курсов и аспиранты университетов со всей Греции, молодые ученые, молодые и опытные научные работники, местные группы и местные общины (до закрытия каждой летней школы организуется однодневная конференция, на которую приглашаются все местные группы и представители местного населения для участия и получения возможности ознакомиться с конкретными вариантами решения местных экологических проблем).
We're at the very beginning of something that, what we're seeing and the way that mesh companies are coming forward, is inviting, it's engaging, but it's very early. Мы стоим у самого порога чего-то, того, что мы можем видеть как сетевые компании идут вперед, и это очень привлекательно, заманчиво, но еще очень юно.
Thanks so much for inviting us over. Большое спасибо за то, что пригласила нас.
This project drew on graphic design and social marketing techniques, using inviting images alongside uncompromising slogans, such as “No man has the right”, which were displayed on billboards, on buses and in other public places. В этом проекте были использованы графический дизайн и методы социального маркетинга с созданием привлекательных образов и такие популярные лозунги, как " Ни один мужчина не имеет права ", которые размещаются на стендах, автобусах и в других общественных местах.
Thank you for inviting us to dinner. Спасибо за приглашение на ужин.
Inviting or Connecting with People on LinkedIn Приглашение или установление контакта с людьми в LinkedIn
Are you inviting me to your newlywed home? Пригласишь меня в ваш дом для новобрачных?
One of the - Thank you for inviting us. Спасибо за то, что пригласил нас.
I &apos;m not inviting her to the Barmitzvah! Я не буду её приглашать на Бар-Мицву!
I am officially inviting you to my housewarming party. Я официально приглашаю вас на свое новоселье.
Acting President Langston, thank you for inviting me down. Исполняющая обязанности президента Ленгстон, спасибо, что пригласили.
Rufus, thank you again so much for inviting us. Руфус, еще раз большое спасибо, что пригласил нас.
Inviting him to speak made his views seem legitimate. Пригласив его выступить, они придали его взглядам легитимность.
That's like inviting gremlins to a pool party. Всё равно, что приглашать гремлинов на вечеринку в бассейне.
I want to thank you for inviting me here. Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда.
Please see our question about Inviting Friends for more information. Подробнее см. в вопросе о том, как приглашать друзей.
Thanks for inviting us to your swanky dinner party, Ms. Archer. Спасибо, что пригласили нас на свою модную вечеринку, мисс Арчер.
Until then, I’ll happily keep inviting him into my classroom. А пока что я буду и дальше с удовольствием приглашать его в свой класс.
Then she's inviting herself to dinner three times a week. Во-вторых она приглашает свою тушку к нам на обед 3 раза в неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!