Примеры употребления "invite in" в английском с переводом "предлагать войти"

<>
Переводы: все12 предлагать войти8 другие переводы4
I'd invite you in, but, uh. Я бы предложил тебе войти, но.
I will have to invite them in to let see that there is nothing untoward going on. Мне придётся предложить им войти, пусть увидят, что здесь не происходит ничего неуместного.
So, the vampire has to persuade the resident of the household to open the door and invite him in. Поэтому, вампир должен убедить жителя дома открыть дверь и предложить ему войти.
After looking at the nominees'scientific and technical backgrounds and expertise, the Technology and Economic Assessment Panel had decided to nominate Mr Mr. Nahum Marban Mendoza (Mexico) as Co-Chair of the Committee, but also wished to invite several other nominees to join the Committee as ordinary members, in anticipation of the Committee's future workload. Проанализировав научно-техническую подготовку и опыт кандидатов, Группа по техническому обзору и экономической оценке постановила выдвинуть на пост Сопредседателя Комитета кандидатуру г-на Наума Марбана Мендосы (Мексика), а также, предвидя большой объем работы у Комитета в будущем, решила предложить ряду других кандидатов войти в состав Комитета в качестве обычных членов.
I've already invited him in. Я уже предлагала ему войти.
Why haven't you invited them in? Почему ты не предложишь им войти?
Sweetheart, why haven't you invited them in? Дорогой, почему ты не предложишь им войти?
You're opening up the gate and inviting thieves in. Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!