Примеры употребления "insulin" в английском с переводом "инсулин"

<>
This is a typical insulin injection. Вот типичный набор для инъекции инсулина.
But insulin accelerates the conversion of calories into fat. Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
How many people are taking their insulin every day? Сколько людей принимают свой инсулин каждый день?
Alice, you didn't take your insulin without eating. Элис, нельзя принимать инсулин натощак.
Now you've all heard of at least insulin. Наверняка, все вы слышали об инсулине.
I'll start with insulin, diabetes medication in the U.S. Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США.
Your pancreas makes insulin to bring it back down, which is good. Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо.
We found three doses of insulin and a syringe on a table. Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе.
His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose. Его фиброма выделяет человеческий гормон роста, который работает как инсулин, снижая его глюкозу.
As far as I knew, the insulin was purely for the war on cellulite. Как я знаю, инсулин применялся исключительно для войны с целюллитом.
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway. Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина.
He's in her ass like he's got diabetes and her ass got insulin in it. Он ест её жопу, будто у него диабет, а у неё в жопе инсулин.
'Insulin removes sugar from the blood,' it controls fat, 'and when it becomes ineffective, you become diabetic. Инсулин удаляет сахар из крови, Он контролирует жир, И когда он становится неэффективным, вы заболеваете диабетом.
The daf-2 hormone receptor is very similar to the receptor for the hormone insulin and IGF-1. Рецептор гормона daf-2 очень похож на рецептор гормона инсулина и IGF-1.
10 of regular insulin I V, an amp of d50, An amp of bicarb, and some albuterol stat. 10 кубиков инсулина внутривенно, ампулу Д50, ампулу бикарбоната натрия и альбутерола.
Insulin is a hormone that promotes the uptake of nutrients into your tissues after you eat a meal. Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели.
Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace. Ну, я полагаю, кто-то пролез туда, подмешал химикат в инсулин доктора и выскользнул обратно, не оставляя следов.
Chalfie cited the development of insulin as another example of a lifesaving innovation, made practicable only through refined production techniques. В качестве еще одного примера спасающей жизни инновации Чалфи привел инсулин, применение которого стало возможно только благодаря совершенствованию методов производства.
On Medicaid - if you're fairly poor you get Medicaid, or if you have health insurance - insulin is pretty straightforward. Если вы бедный, есть бесплатная медицинская помощь, или, если у вас есть страховка, то с инсулином всё просто.
These are related to the development of type II diabetes and insulin resistance which is something you want to avoid. Избыточный жир связан с развитием диабета II типа и резистентностью к инсулину которых вы хотите избежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!