Примеры употребления "инсулине" в русском

<>
Переводы: все40 insulin40
Наверняка, все вы слышали об инсулине. Now you've all heard of at least insulin.
Элис, нельзя принимать инсулин натощак. Alice, you didn't take your insulin without eating.
Вот типичный набор для инъекции инсулина. This is a typical insulin injection.
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? How many people are taking their insulin every day?
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. But insulin accelerates the conversion of calories into fat.
Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо. Your pancreas makes insulin to bring it back down, which is good.
Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США. I'll start with insulin, diabetes medication in the U.S.
Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе. We found three doses of insulin and a syringe on a table.
Как я знаю, инсулин применялся исключительно для войны с целюллитом. As far as I knew, the insulin was purely for the war on cellulite.
10 кубиков инсулина внутривенно, ампулу Д50, ампулу бикарбоната натрия и альбутерола. 10 of regular insulin I V, an amp of d50, An amp of bicarb, and some albuterol stat.
Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина. There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway.
Его фиброма выделяет человеческий гормон роста, который работает как инсулин, снижая его глюкозу. His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose.
Рецептор гормона daf-2 очень похож на рецептор гормона инсулина и IGF-1. The daf-2 hormone receptor is very similar to the receptor for the hormone insulin and IGF-1.
Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели. Insulin is a hormone that promotes the uptake of nutrients into your tissues after you eat a meal.
Он ест её жопу, будто у него диабет, а у неё в жопе инсулин. He's in her ass like he's got diabetes and her ass got insulin in it.
Причина в том, такие гормоны, как инсулин, гормон IGF и клеточный путь TOR, жизненно необходимы. And the reason is that these hormones, like the insulin and the IGF hormones and the TOR pathway, they're essential.
Инсулин удаляет сахар из крови, Он контролирует жир, И когда он становится неэффективным, вы заболеваете диабетом. 'Insulin removes sugar from the blood,' it controls fat, 'and when it becomes ineffective, you become diabetic.
Избыточный жир связан с развитием диабета II типа и резистентностью к инсулину которых вы хотите избежать. These are related to the development of type II diabetes and insulin resistance which is something you want to avoid.
Жестко контролируемое и усовершенствованное производство инсулина пошло на пользу здоровью людей, так как побочные эффекты стали исчезать». The production of insulin in a more controlled and defined way aided health because it didn’t have such side effects.”
Ну, я полагаю, кто-то пролез туда, подмешал химикат в инсулин доктора и выскользнул обратно, не оставляя следов. Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!