Примеры употребления "inside" в английском

<>
Steel fire doors, only open from inside. Там стальные противопожарные двери, открываются только изнутри.
CA: Yeah. Have you had information from inside BP? К.А. Да. А вам попадалась информация из BP?
A World Turned Inside Out Мир наизнанку
We have an inside man. У нас есть свой человек.
He knew it inside and out. Он знал об этом от и до.
This whole thing's like a pool inside, like an indoor pool. Все это - как большой крытый бассейн.
I lost my inside man. Я потерял осведомителя.
You mean inside information about Tommy Shelby's criminal empire? Вы имеете ввиду секретную информацию о криминальной империи Томми Шелби?
I know you inside out, my little Marie-Jeanne. Очень хорошо знаю, малышка Мари-Жан.
You couldn't see it from inside, never mind out. Его даже изнутри не было видно, не то что снаружи.
I heard that it came from inside the DEA. Я слышал, что наводка от кого-то из УБНОН.
She knew the city inside out. Она знала, весь город наизнанку.
They have an inside man. У них здесь свой человек.
Kenny, you know that we know this account inside and out and we have Don Draper. Кенни, мы знаем этого клиента от и до, и у нас есть Дон Дрейпер.
And so from inside, it doesn't look very complicated, right? Оно не выглядит сложным изнутри,
Telephone number from inside the United States: (800) 221-4792 Номер телефона для звонка из США: (800) 221-4792
She's turning it inside out. Выворачивает его наизнанку,
Our inside man has outside business. У нашего своего человека есть свои дела.
from inside, for example by pressing a push-button or passing a light barrier, and изнутри, например путем нажатия кнопки или прохождения через световой барьер, и
Somehow he's controlling the shadow from inside the box. Он каким-то образом контролирует тень из ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!