Примеры употребления "inside" в английском

<>
We went inside the cabin. Мы зашли вдвоём в кабинку.
Big, squashy, oogly thing inside. Большая, мягкая штука внутри.
Left side, inside breast pocket. С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане.
Scout, Jem, come on inside. Скаут, Джем, идите внутрь.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
So he painted it, which means he put inside everything. Он так и сделал, то есть заполнил все внутренности.
I can fold my eyelids inside out if you like. Я могу завернуть веки вовнутрь, если хочешь.
Excludes characters inside the brackets. Исключает символы в скобках.
Alpha One, Valkyrie still inside. Альфа один, Валькирия всё ещё внутри.
Pull back the inside panel. Доберись до внутренней панели.
Take these inside, make fire. Занеси все внутрь и разведи огонь.
I'm just saying, the feminist inside me is cringing. Феминиста во мне просто корёжит.
It's made to look like the inside of an English sailing ship. Он выработан на маньеру внутренности английского корабля.
If I crank the handle, all the wool goes inside. Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь.
Bilbo scuttled inside his hole. Бильбо юркнул в свою нору.
You want inside or outside? Ты предпочитаешь внутри или снаружи?
Inside Thailand’s Hidden War Внутренняя неизвестная война Таиланда
I can look inside of it. Я могу заглянуть внутрь животного.
Wait, you're saying there's angelic Grace inside of me? Стой, ты говоришь, что во мне есть ангельская Благодать?
You can do a glamorized picture of an airplane, but not the inside. Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!