Примеры употребления "крытый бассейн" в русском

<>
Все это - как большой крытый бассейн. This whole thing's like a pool inside, like an indoor pool.
Это крытый бассейн, так что работа может быть круглогодичной. It's an indoor pool, so it could be a year-round job.
Понимаете, в ней теперь внутри большой крытый бассейн. You know, 'cause now it has a very large indoor swimming pool.
И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика. And they have a lap pool specifically for the guesthouse.
У меня есть пропуск в бассейн. I've got a pass for the swimming pool.
Три случая эректильной дисфункции, старик, влюблённый в крытый мост, парень в инвалидном кресле, мужчина, который способен заниматься сексом только лёжа на битом стекле. Three erectile dysfunctions, an old man who is in love with a covered bridge, um, kid in a wheelchair, guy who can't have sex unless he's lying on a bed of broken glass.
Я хожу в городской бассейн каждый день. I go to the city pool every day.
В тех местах, где в настоящее время приведены определения терминов " Открытый контейнер ", " Закрытый контейнер ", " Большой контейнер ", " Крытый брезентом контейнер " и " Малый контейнер ", добавить следующую ссылку на определение термина " Контейнер ": At the places where the definitions of “Open container”, “Closed container”, “Large container”, “Sheeted container” and “Small container” currently appear, add a reference to the definition of “Container” as follows:
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Он кубарем полетел в бассейн. He fell head over heels into the pool.
В этой гостинице есть спортзал и бассейн. This hotel has a gym and a swimming pool.
Есть собственный бассейн. It has its own swimming pool.
В отеле есть бассейн? Does the hotel have a swimming pool?
Где находится общественный бассейн? Where is the public pool?
Туристический курорт Магалуф, главным образом, популярный среди молодых британских отдыхающих, также был местом многочисленных несчастных случаев в состоянии алкогольного опьянения, связанных с безумной забавой, известной как "балконинг", когда люди прыгают с одного балкона на другой или с балкона в гостиничный бассейн. The tourist resort of Magaluf, mainly popular with young British holidaymakers, has also seen numerous alcohol-fuelled accidents involving the craze known as "balconing," where people jump from one balcony to another or from a balcony into the hotel pool.
Norwegian Cruise, базирующаяся в Майами, управляет 13 круизными кораблями на маршрутах, охватывающих Северную Америку, Средиземноморье, Балтийское море, Центральную Америку и Карибский бассейн. Miami-based Norwegian Cruise operates 13 cruise ships in routes spanning North America, the Mediterranean, the Baltic, Central America and the Caribbean.
Здесь есть бассейн? Is there a swimming pool here?
Я бы хотел сходить в бассейн. I would like to go to a swimming pool.
Мы должны быть проплыть через весь бассейн, после чего, схватившись за веревку, выбраться из бассейна, и еще нам предстояло проплыть короткую дистанцию под огнем. We had to swim across a pool, pull ourselves out of the water by a rope, and swim a short stretch under flames.
Пермский бассейн глубокий и большой. The Permian Basin is deep and huge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!