Примеры употребления "inserted teeth cutter" в английском

<>
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences. Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh. Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
She said that she brushes her teeth every morning. Она сказала, что чистит зубы каждое утро.
She insisted on having her own cutter, too. Настояла, что лично найдет монтажера.
(On the other hand, it’s likely that they will remove the reference to “considerable time,” as that was inserted just to explain the shift to “patient.”) (С другой стороны, вполне вероятно, что они уберут ссылку на "значительное время", так как это выражение было вставлено только для попытки объяснить переход к "терпению").
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
You're not a cutter. Ты не резчик.
Once the bonus has been inserted into the trading account, it cannot be returned or removed under any circumstance. После того, как бонус был положен на торговый счет, он не может быть возвращен или удален ни при каких обстоятельствах.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
I made my incisions with a box cutter and used vodka as an antiseptic. Я сделала разрез канцелярским ножом и использовала водку в качестве антисептика.
11.4. The clause headings are inserted strictly for ease of reference and do not affect the interpretation of these Terms of Business. 11.4. Заголовки статей используются для упрощения ссылок и не влияют на толкование настоящего Регламента.
My teeth chattered with cold. У меня зубы стучали от холода.
I was in New York to see a diamond cutter. Я приехала в Нью-Йорк, чтобы повидать ювелира.
- Oil giant Shell claims to have “inserted staff” and fully infiltrated Nigeria’s government. - Нефтяной гигант Shell заявляет, что полностью укомплектовал нигерийское правительство своими людьми.
I would like to have my teeth straightened. Я бы хотел выпрямить свои зубы.
Another team has passed the Cutter team. Другая комнада обходит "Резчиков".
A game disc being inserted into an Xbox 360. Игровой диск вставляется в консоль Xbox 360.
The dentist treated my teeth. Дантист обработал мои зубы.
Maybe I'll get a job as a cutter. Может, я получу работу резчика.
Skippable video ads (Auction) are in-stream ads that are inserted before or during the main video. Реклама TrueView In-Stream, предлагаемая на аукционе – это видеореклама, которая добавляется в начало или середину ролика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!