Примеры употребления "initial charge" в английском

<>
In case of several combined tests or measurements, carried out consecutively, the first charge carried out shall be an " initial charge of the battery " and the following may be done in accordance with the " normal overnight charge " procedure. В случае проведения нескольких комплексных испытаний или измерений, которые осуществляются последовательно, первая проводимая зарядка должна быть " первоначальной зарядкой аккумулятора ", а последующие зарядки могут осуществляться в соответствии с процедурой " обычной зарядки в течение ночи ".
“… The Committee notes that the author alleges that the United Kingdom requested his extradition on the basis of an alleged conspiracy to fraudulently evade the prohibition on the import of drugs and that the initial charge considered by the State party was that of having imported quantities of hashish, for which the prison sentence was not more than one year, so that it was not appropriate to grant extradition. Комитет отмечает утверждение автора о том, что Соединенное Королевство представило запрос о его выдаче на основе предполагаемого сговора с целью мошеннического обхода запрета на ввоз наркотиков, и что первоначальное обвинение, которое рассматривалось государством-участником, касалось ввоза определенного количества гашиша, что предполагает тюремное заключение на срок менее одного года, и поэтому не было оснований санкционировать экстрадицию.
By note dated 23 November 2000, the State party reiterated that the author tried to evade the initial inquiry and the charge was presented to her in absentia on 5 April 1993. В записке от 23 ноября 2000 года государство-участник повторило, что автор пыталась уклониться от предварительного следствия, и обвинение было ей предъявлено заочно 5 апреля 1993 года.
The hydrogen concentration, temperature and barometric pressure are measured to give the initial readings CH2i, Ti and Pi for the normal charge test. Производится замер концентрации водорода, температуры и барометрического давления для получения первоначальных показателей СН2i, Тi и Рi применительно к испытанию в ходе обычной процедуры зарядки.
A community toilet block programme in Mumbai, India, for example, is based on a partnership between the municipality and communities, in which the municipality provides the initial capital while community groups take full charge of operation and management. Например, в Бомбее, Индия, программа создания общественных туалетов реализуется на основе сотрудничества между муниципалитетом и общинами, в которых муниципалитет предоставляет первоначальный капитал, а общинные группы берут на себя всю ответственность за обеспечение функционирования и обслуживание этих туалетов.
The hydrogen concentration, temperature and barometric pressure are measured to give the initial readings CH2i, Ti and Pi for the failure charge test. Производится замер концентрации водорода, температуры и барометрического давления для получения первоначальных показателей СН2i, Тi и Рi применительно к испытанию на зарядку в условиях наличия неисправности.
initial electrical energy/power storage device state of charge начальная степень зарядки устройства аккумулирования электрической энергии/мощности
On 27 September 2001, the accused made his initial appearance before Judge Fassi Fihri and pleaded not guilty to the one charge against him, on the basis of superior criminal responsibility, of murder, a violation of the laws or customs of war, under article 3 of the Statute and also as recognized by common article 3 (1) (a) of the Geneva Conventions. 27 сентября 2001 года обвиняемый впервые предстал перед судьей Фасси Фихри и заявил о том, что не признает себя виновным по одному пункту обвинения на основе уголовной ответственности начальника в убийстве, в нарушении законов или обычаев войны по смыслу статьи 3 Устава, а также статьи 3 (1) (a), общей для Женевских конвенций.
An initial start-up provision would be required to bridge the gap for upcoming payments due in 2006; thereafter, the fund would be built up on a monthly basis by a percentage charge of the net base salary of the staff at the time of payroll. С тем чтобы покрыть дефицит средств для платежей, причитающихся в 2006 году, потребуются начальные ассигнования; после этого фонд будет пополняться на ежемесячной основе за счет процентных отчислений из чистого базового оклада сотрудников в момент выплаты зарплаты.
Option 1: A common head and common convention support limited to core management functions, including adoption of initial steps towards exploiting the benefits potentially offered by increased coordination between the three secretariats, namely, the appointment of a single Executive Secretary in charge of the three secretariats and the unification of administrative, legal and financial support into a single unit serving all three secretariats; вариант 1: общая руководящая и конвенционная поддержка, ограниченная основными управленческими функциями, включая принятие первоначальных мер к изучению преимуществ, которые могут появиться благодаря усилению координации между тремя секретариатами, а именно назначение одного исполнительного секретаря, отвечающего за все три секретариата, и возложение функций по оказанию административной, правовой и финансовой поддержки на единый орган, обслуживающий все три секретариата;
As regards the interest rate to be applied, it may be noted that the Universal Postal Union (UPU) and the International Telecommunication Union (ITU) both charge interest on unpaid assessments at an initial rate of 3 per cent, rising to 6 per cent from the seventh month. Что касается применимой процентной ставки, то можно отметить, что Всемирный почтовый союз (ВПС) и Международный союз электросвязи (МСЭ) взимают проценты с невыплаченных начисленных взносов по первоначальной ставке в размере 3 процентов, которая увеличивается до 6 процентов начиная с седьмого месяца.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship. Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
The initial supply, such as price lists, brochures and other material, will be sent off today. Первичное оснащение, как-то: прейскуранты, проспекты и другой рабочий материал будет выслан Вам сегодня же.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
that you will support us with additional personnel in the initial phase. что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!