Примеры употребления "indicate by the arrow" в английском

<>
Tenants who are interested should indicate by filling out the form below. "Жильцы, заинтересованные в участии, должны заполнить приведенную ниже форму".
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
By the way, where are you from? Кстати, откуда ты?
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The arrow indicates the port you plug the infrared receiver into on the Xbox 360 S console. Стрелка указывает на порт, к которому подключен инфракрасный приемник, на консоли Xbox 360 S.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
Click the arrow to the left of Applications and Services Logs, and then click Media Center. Щелкните стрелку слева от пункта Журналы приложений и служб и щелкните Media Center.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
Click the arrow icon next to Duplicate and choose Split Audiences. Нажмите значок стрелки рядом с и выберите Разделить аудитории.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
If you have more than one device, click the arrow next to the device name to select a different device. Нажмите на стрелку рядом с названием устройства и выберите нужное.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
[Optional] Next to the filename, click the arrow. Then click Show in folder to find it on your computer. Если вы хотите посмотреть, где сохранился файл, нажмите на стрелку рядом с названием файла и выберите Показать в папке.
He was cheered by the good news. Его встретили добрые известия.
To select the lost device, click the arrow next to the device name. Нажмите на стрелку рядом с названием устройства и выберите нужное.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
To share a page, tap the arrow in the lower left while browsing. Чтобы поделиться страницей, нажмите при её просмотре стрелку в нижнем левом углу.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!