Примеры употребления "in this modern age" в английском

<>
And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages. вопросом о том, можем ли мы в нашем современном, глобальном мире позволить себе все эти разные языки.
Download the MT5 from the Apple App Store and start taking part in modern age trading. Загрузите MT5 с Apple App Store и окунитесь в мир современной торговли.
This modern form of migration raises massive problems for countries on the receiving end. Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
He was the counterpoint to Pope John XXIII, who, through the Second Vatican Council of the 1960's and in numerous other ways, tried to reconcile Catholics with the modern age. Он был контрапунктом папы римского Иоганна XXIII, который с помощью Второго Совета Ватикана 1960-х гг. и многими другими способами пытался примирить католиков с современной эпохой.
Northern Rock in the United Kingdom has been a victim of this modern banking strategy, as has Bear Stearns in the United States. "Northern Rock" в Великобритании стал жертвой этой современной банковской стратегии, как и "Bear Stearns" в США.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
Our atheist modern age understands the contrast between life and death as absolute. Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
This modern, progressive, and peaceful model is unique and superior to all other currently available approaches to the fundamental questions of political order. Эта современная, прогрессивная и мирная модель является уникальной и превосходит все другие существующие в настоящее время подходы к фундаментальным вопросам политического порядка.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
The modern age is as religious as any previous historical period, and in some places more so. Современная эпоха является столь же религиозной, как и любой предыдущий исторический период, а в некоторых местах даже более религиозной
She has visited 20 restaurants in nine states, interviewed hundreds and is obviously uniquely qualified to craft this modern campaign. Она была в 20 ресторанах в 9 штатах, провела сотни итервью и теперь имеет уникальный опыт для вашей современной фирмы.
There is too much furniture in this room. В этой комнате слишком много мебели.
Another thing I love about the modern age is music anytime you like. Еще одна вещь, которая мне нравится в наше время это музыка в любое время, когда тебе захочется.
Never mind all this modern music! Не берите в голову всю эту современную музыку!
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
Captain Hindsight, the hero of the modern age. Капитан Очевидность, герой нашего времени.
What is often overlooked, however, is the role that public money plays in creating this modern concentration of private wealth. Однако то, что часто не замечается, это роль, которую играют общественные (государственные) денежные средства в создании этой современной концентрации частных состояний.
You can smoke in this room. Можешь курить в этой комнате.
It's a curse of the modern age that very significant things appear commonplace. Проклятье нашего времени в том, действительно значимые вещи выглядят обыкновенными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!