Примеры употребления "implementations" в английском с переводом "внедрение"

<>
ERP system implementations can fail to deliver expected results if not adequately managed and controlled. Работы по внедрению системы ПОР могут не дать ожидаемых результатов, если не будут обеспечены должным руководством и контролем.
The first implementations of ASYCUDAWorld projects started in 2004 in the Republic of Moldova, and the pilot site is expected to open in early 2005. Первые проекты по внедрению системы " АСОТД-уорлд " начали осуществляться в 2004 году в Республике Молдова, и открытие экспериментального сайта ожидается в начале 2005 года.
Since that time version 2 has been supported by a growing number of freely available tools and additional input has been provided by a range of implementations and analyses to strengthen the SDMX framework; За прошедшее время удалось обеспечить поддержку версии 2 растущим числом инструментов, имеющихся в свободном доступе, и были получены дополнительные материалы по результатам ее внедрения в самых разных областях и анализа, направленного на укрепление платформы ОСДМ;
In fostering coherence of DSD/MSD developments, as well as their free availability, the SDMX website is seen as providing a central information resource and collaborative functionality in order to foster advancing global developments and implementations of SDMX. В вопросах содействия обеспечению согласованности разрабатываемых ОСД/ОСМ и обеспечения свободного доступа к ним веб-сайт ОСДМ рассматривается как центральный информационный ресурс и инструмент взаимодействия, облегчающий достижение глобального прогресса в этой области и практическое внедрение ОСДМ.
Implementation and accountability are key. Внедрение и ответственность являются ключевыми.
Systems engineering and field implementation. проектирование систем и их внедрение на местах.
System development and implementation schedule. График разработки и внедрения системы.
Implementation of the follow-up system Внедрение системы контроля за исполнением решений
Implementation of certified environmental management systems; внедрение сертифицированных систем природоохраны;
Dynamic Ads for Travel Implementation Guide Руководство по внедрению динамической рекламы для туризма
Implementation of customer relationship management applications; внедрение прикладных программ управления связями с заказчиками;
Implementation Guides for Dynamic ads for Travel Руководства по внедрению динамической рекламы для туризма
Implementation support: conversion, training, procedures, user support. поддержка на этапе внедрения: конверсия, подготовка кадров, процедуры, поддержка пользователей.
Read our full dynamic ads implementation guide. Прочитайте наше полное руководство по внедрению динамической рекламы.
implementation of automatic heat supply system for Slavutych; внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче;
Implementation of such a scheme is unlikely, however. Однако внедрение такой схемы - маловероятное событие.
Check out our implementation guide to learn how. Воспользуйтесь рекомендациями из руководства по внедрению.
Implementation of the electronic meeting system (“Paperless Committee”) Внедрение электронной системы обслуживания заседаний («Безбумажный комитет»)
The implementation of RUP had an interesting side-effect. Внедрение RUP имело один интересный побочный эффект.
Check out our pixel implementation guide for more information. Дополнительную информацию можно найти в нашем руководстве по внедрению пикселя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!