Примеры употребления "ice gull" в английском

<>
I called Alex after that guy exploded at The Grey Gull. Я позвонил Алексу после того, как в Чайке взорвался парень.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
Now you're free, mom, I sewed this gull Теперь ты свободна, мама, я пришил этого фраера
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
I need to find a spot without gull poo all over. Надо найти место, где чайки ещё не нагадили.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
So what would be better [than] to use the Herring Gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and [to] use this as a role model? Что могло бы быть лучше, чем использовать серебристую чайку, со всей её свободой, кружащую и планирующую над морем, в качестве модели?
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
The term is owed to Niko Tinbergen, who did his famous experiments with gulls, where he found that that orange spot on the gullв ™s beak - if he made a bigger, oranger spot the gull chicks would peck at it even harder. Термин, принадлежащий Нику Тейнбиргену, который проводил свои знаменитые эксперименты с чайками, в которых обнаружил что, если оранжевое пятно на клюве чайки, сделать крупнее и ярче, то птенцы будут клевать его сильнее.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
The ice melted. Лёд растаял.
John always breaks the ice in class. Джону всегда удаётся растопить лёд в классе.
The children were sliding on the ice. Дети скользили на льду.
Ice melts in water. Лёд тает в воде.
The ice is melting. Лёд тает.
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
The ice gave way under his weight. Лёд треснул под собственным весом.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
The ice was thick enough to walk on. Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!