Примеры употребления "ice floe" в английском

<>
And I, like a tribal elder, shall climb onto the ice floe and drift to my death in the arctic night. И я, как старейшина племени, должен забраться на льдину и дрейфовать на ней пока не умру в полярной ночи.
Like the mother polar bear when her cub gets stuck on an ice floe, so your clerk should be into the freezing waters, looking out for you. Как мама-медведица, когда ее детеныш оказывается на дрейфующей льдине, так и ваш клерк должен нырять в ледяную воду, чтобы спасти вас.
Thirty-five years ago, as part of a global expedition, Charles Burton and I traveled across the Arctic Ocean via the North Pole, camping for three months on a fast-moving ice floe. Тридцать пять лет назад в рамках экспедиции вокруг земного шара Чарльз Бёртон и я пересекли Северный Ледовитый океан через Северный полюс, прожив три месяца в палатке на плавучей льдине.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
The ice melted. Лёд растаял.
John always breaks the ice in class. Джону всегда удаётся растопить лёд в классе.
The children were sliding on the ice. Дети скользили на льду.
Ice melts in water. Лёд тает в воде.
The ice is melting. Лёд тает.
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
The ice gave way under his weight. Лёд треснул под собственным весом.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
The ice was thick enough to walk on. Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
There is nothing like ice cream in the summer. Летом ничто не сравнится с мороженным.
The ice will crack under your weight. Лёд треснет под твоим весом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!