Примеры употребления "hurt" в английском

<>
In keeping with this syndrome, Foreign Minister Li Zhaoxing has accused Japan of having “hurt the feelings of the Chinese people” by not apologizing for their crimes, as if he were Minister of Psychology, rather than foreign affairs. В соответствии с этим синдромом Министр Иностранных Дел Ли Чжаосин обвинил Японию в том, что она “задела самолюбие китайских людей” тем, что не принесла извинений за свои преступления, как будто бы он Министр Психологии, а не иностранных дел.
I saw The Hurt Locker, Casey, okay? Я смотрел Повелителя бури, Кейси, ладно?
That man never hurt a fly. Этот мужик не обидел и мухи.
Espo, and don't be afraid to hurt his feelings. Эспо и не бойся задевать его самолюбие.
I saw the first 15 minutes of The Hurt Locker. Я видел первые 15 минут "Повелителя бури".
Some rain wouldn't hurt. Дождик бы не помешал.
He wouldn't hurt anybody. Он и мухи не обидит.
The button hurt my cheek. Пуговка мне по щеке ударила.
Envy, anger, and sadness hurt. Зависть, злость и печаль причиняют душевную боль.
Welcome to the hurt locker. Добро пожаловать в засаду.
Did I hurt your feelings? Я задел твои чувства?
Couldn't hurt a fly! Не смог прилететь!
Did she hurt that kitten? Журналист: Она сделала котёнку больно?
Willie didn't hurt anyone. Вилли и мухи не обидит.
Poor thing, it must hurt! Бедняжки, это, наверное, больно!
And hurt your gymnastics career? И, тем самым, разрушишь свою карьеру гимнастки?
Blondi won't hurt you. Блонди вас не тронет.
It makes your heart hurt. От этого щемит в сердце.
Wouldn't hurt a fly. Мухи не обидит.
Her feelings are easily hurt. Она весьма ранима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!