Примеры употребления "обидел и мухи" в русском

<>
Этот мужик не обидел и мухи. That man never hurt a fly.
И я вам скажу, что он и мухи не обидит. I'm telling you now, he wouldn't hurt a fly.
Слушай, я прочел немало сведений о твоей подружке и знаю, что она и мухи не обидит. Look, I read enough intel on your girlfriend to know that she wouldn't hurt a fly.
Он и мухи не обидит. He wouldn't hurt anybody.
Доди и мухи не обидит. Dodee never hurt anyone.
Знаешь, Адриан, он и мухи не обидит. You know, Adrien, he wouldn't have hurt a fly.
Мой отец и мухи не обидит. My dad wouldn't hurt a fly.
Он же и мухи не обидит. He wouldn't harm a fly.
Ты же знаешь, что он и мухи не обидит. You know he would never hurt a soul.
Послушайте, Дэмиен здоровенный малый, но он и мухи не обидит. Look, damien's big, but he wouldn't hurt a fly.
Мы и мухи не обидим, мы обещаем быть очень хорошими. We wouldn't hurt a fly, we promises we'll be very nice.
Я и мухи не обижу. I wouldn't hurt a fly.
Кроме того, Клод Лэнгтон и мухи не обидит. Besides, Claude Langton wouldn't hurt a fly.
Я говорю, что когда мы забирали Лили Торн на допрос, ее босс, похоже, думал, что она и мухи не обидит. All I'm saying is when we took Lily Thorn in for questioning, her boss seemed to think that she could do no wrong.
Джек Маршалл и мухи не обидит. Jack Marshall wouldn't hurt a fly.
Это простые крестьяне, которые и мухи не обидели. Just simple villagers who never harmed a soul.
Вы что, он и мухи не обидит. Please, he wouldn't hurt a fly.
Немного вспыльчивый, но он и мухи не обидит. He's a little intense, but he wouldn't hurt a fly.
Он и мухи не обидит, это против его тибетской религии. He doesn't touch a worm, it's against his Tibetan religion.
Я не хочу и не смогу и мухи обидеть или другое существо. I would not, nor could I, hurt a fly or any other creature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!