Примеры употребления "hp server" в английском

<>
The Investigations Division in Vienna is charged $ 500 for the annual maintenance of the HP Server services in Vienna, which provides support for the Division-wide case management system. Отдел расследований в Вене оплачивает 500 долл. США в год за пользование сервером HP в Вене в связи с использующейся Отделом системой управления следственными материалами.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
The server was down. Сервер упал.
The Bankovnipoplatky.com server in collaboration with the Liberal Economist Association, Laissez Faire, also nominated, aside from the aforementioned absurdities, for example the Union's regulation on the volume of food provision stocks held in an EU member state. Портал Bankovnipoplatky.com в сотрудничестве с объединением либеральных экономистов "Принцип невмешательства" (Laissez Faire), предложил для голосования, помимо нескольких выше указанных абсурдных правил, например, правило ЕС об объеме продовольственных запасов на территории членского государства.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users. Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
The www.bankovnipoplatky.com server, which issues a poll every year on the most absurd bank charge, has now decided to announce a competition for "the most absurd regulation or proposal from the EU." Портал www.bankovnipoplatky.com, ежегодно проводящий опрос о самых абсурдных банковских сборах, теперь решил объявить конкурс на "самое абсурдное постановление или проект из мастерской ЕС".
It is possible to close a trading position manually, directly from the MetaTrader 4 terminal, or by setting a Take Profit order in advance (it will be executed automatically on the Admiral Markets AS. trading server at the indicated price). Можно закрыть торговую позицию вручную, непосредственно из терминала MetaTrader 4, а также мы могли выставить отложенный ордер Take Profit заранее (который на торговом сервере Admiral Markets исполнился бы автоматически в момент достижения указанной ценовой отметки).
"Expert Advisor" - an algorithm in the form of a program based on MetaQuotes Language 4 used to manage a trading account and give instructions and requests to the server via the Client Terminal. «Советник» — алгоритм управления торговым счетом в виде программы на специализированном языке MetaQuotes Language 4, посылающей запросы и распоряжения на сервер, используя клиентский терминал.
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction. e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
Quotes represent files with records in format of "SYMBOL, BID, ASK, DATE" (security symbol, bid price, ask price, date and time) and income in the terminal automatically as soon as connection to the server has been established. Котировки представляют собой файлы с записями в формате "SYMBOL, BID, ASK, DATE" (финансовый инструмент, цена покупки, цена продажи, дата и время) и поступают в терминал автоматически после установки связи с сервером.
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit).
Bear in mind that EAs and HFT operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). Имейте в виду, что советники и инструменты высокочастотной торговли работают в клиентском терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss и Take Profit).
The trading platform’s server time is GMT+2. Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2).
Our operation time for trading begins at 17:05 Sunday and concludes at 16:59 Friday New York time (EST) which is equivalent to 00:05 to 23:59 server time, Monday to Friday, except the 25th of December, the 31st of December, and the 1st of January. Мы открыты для торговли с 17:05 в воскресенье до 16:59 в пятницу по нью-йоркскому времени (EST), что соответствует времени сервера с 00:05 до 23:05, с понедельника по пятницу, кроме 25 декабря и 1 января.
Due to automatic trading systems development, restrictions are applied for short-term transactions (automatic trading systems can overload server with requests for execution). Ввиду развития автоматических способов торговли введены ограничения на короткие сделки (автоматическая система может перегружать сервер запросами на исполнение).
The ‘swap’ is charged at 21:59 server time. Swap начисляется в 23:59 по кипрскому времени.
If there is no connection to the server, the 'FxPro cTrader Live Update' process will not begin. При отсутствии связи с сервером обновление FxPro cTrader не запускается.
This server will be utilized to send the message. Этот сервер будет использоваться для отсылки сообщения.
The securities (symbols) for which the Client Terminal gets quotes from the server are listed in the "Market Watch" window. В окне "Обзор рынка" приводится список финансовых инструментов, по которым клиентский терминал получает котировки с сервера.
The terminal checks for new versions of the program when it connects to the server. Во время подключения к серверу терминал проверяет наличие новых версий программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!