Примеры употребления "hotel room" в английском с переводом "номер отеля"

<>
The same matchbook that we found in Emma's hotel room. Такой же коробок спичек мы нашли в номере отеля у Эммы.
Naked in a hotel room its possible, but in his world. Встречаться в номере отеля, это возможно.
Nobody except the one who snuck in that hotel room 2 nights ago. Никто, кроме того, кто проник в номер отеля 2 ночи назад.
Nobody except the one who snuck into that hotel room two nights ago. Никто, кроме того, кто проник в номер отеля 2 ночи назад.
Lab reports on the hair follicles found in the hotel room and in the Challenger. Отчеты лаборатории по волосяным фолликулам, найденным в номере отеля и в Челленджере.
Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself? Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой?
Once I saw who I was sharing a hotel room with, I couldn't do it. Когда я увидел, с кем я делю номер отеля, я не смог там остаться.
I was sick, and I was in a hotel room, and I wanted not to be there. Я заболела и была в номере отеля, и мне не хотелось там быть.
I just don't really want to sit by myself all night in a hotel room thinking about. Я совсем не хочу сидеть всю ночь одна в номере отеля и думать о.
When Flack and his people got to the hotel room where Barrett killed Marcella, her bag had been turned upside down and everything dumped out. Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу.
In Paddock’s case, such quiet planning may explain the armory found in his home and hotel room, which he rented several days prior to the attack. В случае Пэддока таким тайным планированием может объяснить наличие арсенала, найденного в его доме и в номере отеля, который он снял за несколько дней до преступления.
Paddock, a 64-year-old former accountant with no criminal record, was ultimately found in his hotel room, dead, with some 23 guns, including more than ten assault weapons. 64-летний Пэддок, бывший бухгалтер без судимостей, был в итоге найден мёртвым в своём номере отеля, где также нашлись 23 единицы оружия, в том числе более 10 автоматов.
Kate Jordan comes into town, Hagan gets his buddy Clancy to be the bait, he gets her out of her hotel room, they take a drive, end of Kate Jordan. Кейт Джордан приезжает в город, у Хейгена друг Клэнси в качестве приманки, он забирает её из номера отеля, они едут, конец Кейт Джордан.
Yes, and I'll make sure the case is at the top of the 17th's priority list, but Evan ended up in a hotel room with a prostitute and was murdered. Да, и я удостоверюсь, что дело будет на первом месте у 17-го отдела, но Эван оказался в номере отеля с проституткой и был убит.
There's nowhere I won't go and nothing I won't eat, as long as I'm paid in emeralds and my hotel room has a bidet that shoots warm champagne. Нет такого места, куда бы я ни отправился и ничего, чего я бы не съел, покуда мне платят изумрудами, и в номере отеля из биде течет подогретое шампанское.
For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least. В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно.
I heard that the hotel rooms all have bath tubs. Я слышала, в номерах отеля есть ванны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!