Примеры употребления "hot-metal mixer car" в английском

<>
I reckon you don't but the way I figured, a guy with a hot car might think himself lucky to meet up with Honest Hal Halloran. Я думаю, Вы не но я так понял, что Вы парень с горячим автомобилем можете считать, что Вам повезло встретиться с Честным Хэлом Хэллораном.
Clean a hot car and get it a full set of papers in an hour. "Очищают" угнанную тачку и делают все документы в течение часа.
He was acting irrationally, left a baby locked inside of a hot car, and then he ran away when we tried to question him. Он вел себя неразумно, оставил ребенка в закрытой машине на жаре, когда мы пытались допросить его, он убежал.
Goes suddenly from the cold night air into the hot car, accelerating the process. Внезапный переход из ночного холода в разогретый автомобиль спровоцировал процесс.
Before you know it, that baby will hot box a car and almost get arrested. Не успеешь отвернуться, как это дитё накурится в машине и чуть не окажется под арестом.
It's hot in the car. В вагоне жарко.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
IG Metall, Germany’s largest industrial union, which bargains for 3.4 million metal, electronics, and car workers, looks ready to accept an estimated 3.3% annual wage increase for 2007 and 2008 – a settlement generally considered to be “balanced and justifiable.” IG Metall – крупнейший промышленный профсоюз Германии - который представляет интересы 3,4 миллионов рабочих-металлистов, а так же рабочих электронной и автомобильной промышленностей - практически готов согласиться на ежегодное увеличение заработной платы приблизительно на 3,3% в 2007 и 2008 годах; данный расчет, в общем, рассматривается, как «уравновешенный и допустимый».
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car. Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину.
So it's hot as hell, and this penguin, he's pushing his broken-down car past the 31 flavors. Значит, тут жарко, как в аду, и этот пингвин он протолкал свою разбитую вдрызг тачку за 31 милю.
He spent a hot sec in jail, but he lives in South Jersey and I know he'd steal a car and come up for the night. От отсидел срок в тюрьме, но он живёт в Южном Джерси и я знаю, что он готов угнать тачку и примчаться к вечеру.
To then prove, again, to the producers why hot hatchbacks were so poor, we asked The Stig 'to take a Ford Escort XR3i through the same car wash. Чтобы снова доказать продюссерам, почему горячие хэтчбеки были настолько плохими, мы попросили Стига взять Ford Escort XR3i и поехать на мойку.
When Smith played the clip with the eye-tracking heat map overlaid, the red hot spot tightly followed the action — people focused on the dueling superheroes, especially their weapons and faces, and on the car parts bouncing around (to see the clip, scroll down to the first video here). Когда Смит показывал эпизод с наложением тепловой карты слежения за взглядом, красная горячая точка неотступно следовала за действием. То есть, люди сосредоточили внимание на дуэли двух супергероев, особенно на их оружии и лицах, а также на деталях машин, которые летали вокруг.
Sir, you can't leave a baby alone in a locked car on a hot day. Сэр, нельзя оставлять ребёнка в запертой машине в жаркий день.
Ran the plates, car came back hot. Проверили номера, машина в розыске.
All international staff members who do not hold a diplomatic passport and visa will be subject to a car search and metal detector search on entering Gaza similar to, but more thorough than, the checks that are already in place for international staff members that are leaving Gaza. Машины всего международного персонала, не имеющего дипломатических паспортов и виз, будут подвергаться досмотру, а сами лица будут проходить через металлодетектор при въезде в Газу; такая проверка будет аналогичной той, что уже действует в отношении международного персонала, выезжающего из Газы, но будет более тщательной.
The standard car is like a duvet on a hot night, flopping about everywhere, being annoying. Стандартная машина, как пуховое одеяло в жаркую ночь везде болтается и раздражает.
Because it's the bottom on the car, hey, we're gonna throw in metal rims. Потому что по низу этой машины, мы установим металлические молдинги.
And I have to say, Hammond, this is the car you should have taken on our hot hatchback test to Monte Carlo, recently. И Я должен сказать, Хаммонд, что тебе следовало взять эту машину на наш недавний тест горячих хэтчбэков в Монте Карло.
Anyway, if you want a full size model of a toy car, it's basically a Camaro with Hot Wheels written on it, it's £40,000. В любом случае, если вы хотите полноразмерную модель игрушечной машины, вашим выбором станет этот Camaro с надписью Hot Wheels и ценником в $63.000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!