Примеры употребления "горячая" в русском

<>
Тут есть горячая вода, Никола. Yes, there is a hot tap, Nicola.
Горячая вода лилась оттуда же, откуда идёт отопление в батареи. The hot water came from the same boiler that heated the radiator.
У нас как раз горячая пора в самом разгаре. We're just in the middle of our busy season.
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев. The ocean heated up as it does sometimes, and the hot spot formed and stalled right over the Phoenix Islands for six months.
У нее, похоже, всегда горячая пора в самом разгаре. Well, she's always in the middle of a busy season.
Земля - это необычайно горячая планета. Earth is an extraordinarily hot planet.
Несмотря на полученное почти три года назад очевидное предупреждение, нам понадобилась горячая президентская кампания и расследование ФБР для того, чтобы осознать угрозу, какую представляют для национальной безопасности незащищенные электронные письма Хиллари Клинтон в ее бытность главы Госдепартамента. Despite a clear warning received almost three years ago, it has taken a heated presidential campaign and an FBI investigation to make us aware of the national security threat of Hillary Clinton’s unsecured state department e-mails.
О, ты такая горячая штучка. Oh, you are too hot.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Нужно слегка остыть, горячая штучка? Need some cooling down, hot stuff?
Горячая ванна ничего не исправит. Nothing a hot bath won't fix.
Поговори с нами, горячая штучка. Hey, talk to us, hot stuff.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Мигель, твоя мамаша - горячая штучка. Hey, Miguel, your mom looks hot tonight.
Ты, я, горячая штучка Рокси? You, me, hot Roxie?
Потому что она горячая штучка. Because she's hot.
А вот и горячая еда. Hot stuff, coming through.
"горячая точка", это очень трогательная история. Hot Zone, that's a real touching story.
Но, Виктория - горячая штучка, так ведь? But Victoria Justice is hot, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!