Примеры употребления "hot pressing" в английском

<>
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
These trousers need pressing. Эти брюки нуждаются в глажке.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
The shirt needs pressing. Рубашку нужно погладить.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
The matter is really pressing. Дело не терпит отлагательства.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
We have some pressing problems to solve. Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com. Среди тех, кто добивался смягчения ограничений на использование пассажирами электронных устройств, была компания Amazon.com.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key; То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter;
It's hot in here. Здесь горячо.
The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name or by pressing of F8. Те же действия можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика и клавишей F8.
It was hot in the room. В комнате было жарко.
Now, the pair is pressing against previous resistance at .8215, but with both the MACD and RSI indicators turning higher, AUDUSD could easily clear that hurdle next week. Сейчас пара пытается преодолеть предыдущее сопротивление на уровне .8215, оба индикатора (MACD и RSI) разворачиваются вверх, и пара AUDUSD с легкостью может преодолеть эту преграду на следующей неделе.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Execution of this command is the same as pressing of the button of the "Charts" toolbar; Выполнение данной команды аналогично нажатию кнопки панели "Графики";
Don't use all the hot water. Не трать всю горячую воду.
After this you should set the parameters for the order and open the position by pressing the “Buy / Sell.” После этого необходимо установить его параметры и произвести открытие позиции нажатием Buy/Sell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!