Примеры употребления "hot lead" в английском

<>
You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for. Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания.
Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead. Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец.
The current xenophobic reactions to "outsourcing" of jobs to India's software engineers ­- a hot political issue in the US - reflects the underlying anxiety of a US population that wants to stay in the economic lead. Ксенофобское отношение к "перетоку" работы к программистам Индии - горячая тема сегодня для США - отражает фундаментальное и страстное желание населения США удержать экономическое лидерство.
The Iranian regime's analysis might prove a dangerous miscalculation, because it is likely to lead sooner rather than later to a "hot" confrontation that Iran simply cannot win. Анализ иранского режима может оказаться опасным просчетом, потому что может рано или поздно привести к "горячей" конфронтации, в которой Иран просто не может одержать победу.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Lead is easily bent. Свинец легко изгибается.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Many ways lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
It's hot in here. Здесь горячо.
My legs are as heavy as lead. Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
It was hot in the room. В комнате было жарко.
This road will lead you to the station and the city center. Эта дорога приведет вас к станции и центру города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!