Примеры употребления "horizon blue" в английском

<>
In the south of Chile, there's a desert, it's stunning, pure white and flat as far as the eye can see and the only thing that breaks the line of the horizon are these robin-egg blue little houses. На юге Чили есть пустыня, она сногсшибательна, абсолютно белая и плоская так далеко, на сколько видит глаз, и единственная вещь, которая ломает линию горизонта, это голубые домики, похожие на скворечники.
I was in the blue horizon, between heaven and Earth. Я была в голубом горизонте между небом и землей.
The quick reaction force of the Mission conducted “Exercise Blue Fish” from 8 to 12 October 2007 and “Exercise Green Horizon”, with the support of the Republic of Sierra Leone Armed Forces and the Sierra Leone Police, from 3 to 7 December 2007, in order to reinforce security at the Special Court. Силы быстрого реагирования Миссии провели с 8 по 12 октября 2007 года маневры под названием «Голубая рыба», а с 3 по 7 декабря 2007 года при поддержке вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне и полиции Сьерра-Леоне маневры под названием «Зеленый горизонт» в целях усиления охраны Специального суда.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
The sun has just sunk below the horizon. Солнце только что зашло за горизонт.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
Do you see a ship on the horizon? Ты видишь корабль на горизонте?
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
I see some fishing boats on the horizon. Я вижу рыбачьи лодки на горизонте.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
“The artificial horizon in the MiG-15 was curious.” «Искусственный горизонт у МиГ-15 был необычным».
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
However, because the ECB sees inflation returning to target over the medium-term 2 –year horizon, it takes the pressure off announcing any fresh monetary policy measures or boosting the size of its QE programme by the ECB in the coming months. Однако поскольку ЕЦБ считает, что инфляция вернется к целевому значению в течение среднесрочного периода 2 лет, на банк не будет оказываться давление, чтобы он принимал новые меры кредитно-денежной политики или увеличивал объем программы QE в ближайшие месяцы.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
The pair continues to trade in a sideways mode between the key hurdles of 1.1260 (S2) and 1.1540 (R2), thus I would maintain my “wait and see” approach as far as the short-term horizon is concerned. Пара продолжает торговаться в боковом режиме между ключевыми барьерами на 1,1260 (S2) и 1,1540 (R2), таким образом, я хотел бы сохранить свою позицию "подождать и посмотреть", поскольку краткосрочный горизонт обеспокоен.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
If there’s a risk lurking on the horizon for America, it’s not obvious in the claims data. Если Америке что-то и угрожает, то в статистике по заявкам этого не видно.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!