Примеры употребления "holding battle" в английском

<>
Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks. Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
They died in battle. Они погибли в бою.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
They lost the battle. Они проиграли битву.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!