Примеры употребления "hold out on" в английском с переводом "скрывать"

<>
If you hold out on us. Если вы скроете это от нас.
Don't hold out on me. Не скрывайте от меня.
Why'd he hold out on us? И почему он скрыл это от нас?
Don't hold out on us now, kid. Теперь не скрывай от нас, парень.
Come on, don't hold out on me. От меня можешь не скрывать.
I invent crazy reasons why you hold out on me. Я придумываю бредовые причины, почему ты что-то скрываешь.
Of everyone here, I never thought you would hold out on me. Я никогда не думал, что вы, как и остальные станете что-либо от меня скрывать.
You holding out on me? Ты от меня что-то скрываешь?
She's holding out on us. Она что-то скрывает.
What, you holding out on me? Тебе есть что скрывать?
You're holding out on me, lady. Ты что-то скрываешь, женщина.
She's definitely holding out on us. Она определённо что-то скрывает от нас.
She's holding out on us lately. Она что то от нас скрывает последнее время.
I am not holding out on you. Я ничего от тебя не скрываю.
You think I'm holding out on you? Вы думаете, я что-то скрываю?
I warned you about holding out on me. Я предупреждал, чтобы ты ничего не скрывал от меня.
Why, doctor, you've been holding out on us. Доктор, почему ты скрывал это от нас.
So, Denise, you've been holding out on us. Так что, Дэниз, скрываешь от нас кое-что.
You've been holding out on me, Sir Robin. Вы что-то скрываете от меня, сэр Робин.
The old man thinks you're holding out on him. Старикан считает, что ты кое-что скрываешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!