Примеры употребления "hold out on" в английском

<>
Переводы: все50 скрывать31 скрываться4 другие переводы15
Do not hold out on me. Не хватайтесь за меня.
Hold out on me, would ya? А мне не предложишь?
Don't hold out on me, dude. Не отталкивай меня, чувак.
Don't hold out on me, John. Ничего не утаивай, Джон.
Don't hold out on us, Annie. Не утаивай от нас ничего, Энни.
Can't hold out on her forever. Не получится молчать вечно.
Don't let him hold out on you. Не позволяй ему что-то от тебя утаивать.
How could you hold out on me like that? Как ты могла утаить от меня такое?
Don't hold out on me, 'cause I am starving. Не мучай меня, я умираю с голоду.
You're gonna hold out on me until I agree with you? Собираешься не подпускать меня, пока я не соглашусь с тобой?
See, see how irrational I get when you hold out on me? Видишь, как я нелогично мыслю, когда ты что-то утаиваешь?
You don't think he's trying to hold out on you, do you? Вы не думали, что он пытается ввести вас в заблуждение?
Well, it depends on how much longer you're gonna hold out on us. Ну, это зависит от того, насколько долго вы собираетесь скрытничать.
So if you're gonna hold out on the powder room, I'm gonna smoke. Но если вы не даете мне пойти в туалет, я стану курить.
Whatever, the clock is ticking and the longer you hold out on me, the less chance she has of surviving, and it's also true for you. В любом случае, часы тикают, и чем дольше ты будешь молчать, тем меньше шансов у неё на выживание, а соответственно, и у тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!