Примеры употребления "highjacking of a plane" в английском

<>
Bunged out of a plane? Его вытолкнули из самолета?
Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash. Спрятали тело в грузовом отсеке самолета, который должен был разбиться.
Whoever heard of a plane carrying only one parachute? Где это видано, самолет с одним парашютом?
The country has suffered horrific terrorist attacks by Islamist extremists, including the bombing in November of a plane above the Sinai Peninsula, which killed 224 passengers and crew, nearly all of them Russian. Страна испытала ужасные террористические атаки со стороны Исламских экстремистов, включая взрыв пассажирского самолета над Синайским полуостровом в ноябре этого года, в результате которого погибли 224 пассажира и члены экипажа, большинство которых были Россиянами.
This is emblematic of it - this is wing dining, recalling those balmy summer days somewhere over France in the 20s, dining on the wing of a plane. Вот это символично - обед на крыле, напоминает тёплые летние деньки где-нибудь во Франции 20-х, обед на крыле аэроплана.
It was found with their dead bodies in the landing gear of a plane en route to Europe on 2 August 1999. Оно было обнаружено рядом с их телами в нише шасси самолета, направляющегося в Европу 2 августа 1999 года.
Axis, situated at the intersection of the medium plane of symmetry of the headform and of a plane parallel to and 110 mm below the reference plane. ось цилиндра проходит в точке пересечения средней плоскости симметрии муляжа головы с параллельной ей плоскостью, расположенной на 110 мм ниже контрольной плоскости.
11/For the low wattage filament the points to be measured are the intersections, seen in direction 1, of a plane, parallel to plane H-H and situated at a distance of 1.8 mm above it, with the end turns defined under footnote 8/. 11/Для нити накала под низкой мощностью точками, между которыми должно производиться измерение, являются точки пересечения (вид в направлении 1) плоскости, параллельной плоскости Н-Н и расположенной на расстоянии 1,8 мм выше этой плоскости, с крайними витками, определение которых приведено в сноске 8.
Seen from a plane, that island is very beautiful. Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
He bought a plane ticket. Он купил билет на самолёт.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
She was an orphan who lost her parents in a plane crash. Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Lauer recalled working the 1996 Summer Games in Atlanta, his first for the network: He had to leave the host city to cover a plane crash and then hustled back just days before the Olympic Park bombing. Лауэр вспоминает, как он работал на Летних Олимпийских играх в Атланте в 1996 году. Тогда ему пришлось уехать из города, чтобы подготовить репортаж о крушении самолета, а затем вернуться обратно всего за несколько дней до теракта в Олимпийском парке.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!