Примеры употребления "help about the house" в английском

<>
There is a fence about the house. Дом обнесён оградой.
I put out feelers with a real-estate agent about the house, and looks like I got an offer. Я закинула удочку риелтору насчёт дома, и, кажется, у меня есть предложение.
Now, he lied about the house because he didn't want us prying. Он соврал о доме, потому что не хотел, чтобы мы лезли не в свое дело.
She let slip some details about the house, what time the nursemaid took off. Она рассказала кое-какие детали о доме, в какое время уходит няня.
She thinks you laze about the house. Она думает что ты лентяй и не помогаешь по дому.
"I'll put a stop to it," he said, but he wasn't talking about the house sale, was he? "Я положу этому конец," - сказал он, но он ведь говорил не о продаже дома, верно?
Well, when the call came in about the house, there was no mention of Partridge or Red John. Ну, когда поступил звонок об этом доме, там не было упоминаний ни о Партридже, ни о Красном Джоне.
For help about linking to a SharePoint list from Access, see Import from or link data to a SharePoint list. Сведения о связывании списка SharePoint с Access см. в статье Импорт данных из списка или связывание данных со списком SharePoint.
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
You can also use Tell Me to find help about what you're looking for, or to use Smart Lookup to research or define the term you entered. Вы также можете использовать помощник для поиска справки о нужной функции или искать определения введенных терминов с помощью интеллектуального поиска.
The house is too cold. Дом очень холодный.
I am anxious about the future. Меня тревожит будущее.
For help about cancelling an order, download and installation, or pre-orders, see the Microsoft Store help page. Для получения справки по отмене заказа, скачиванию, установке или предварительным заказам см. на странице справки Microsoft Store.
This is the house he was born in. Вот дом, в котором он родился.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
To apply advanced criteria to your search for Help about Microsoft Dynamics AX, use the WebSearchAx tool. Чтобы применить дополнительные критерии поиска для получения справки о Microsoft Dynamics AX, воспользуйтесь средством WebSearchAx.
I had barely got in the house when the phone rang. Только я вошёл в дом, зазвонил телефон.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
For more information, see Find help about Office 365 Video. Дополнительные сведения см. в статье Поиск справочной информации об Office 365 Видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!