Примеры употребления "heck" в английском

<>
And I'm thinking, "What the heck?" И я думаю, "Что за черт?"
How the heck could we do that?” Как, черт возьми, мы сделаем это?»
And heck if I'm gonna break it. И черта с два я его нарушу.
Who the heck would want to golf there? Кто, черт возьми захочет играть там в гольф?
Vik, I know who the heck Simone is! Вик, я знаю, кто такая Симон, черт побери!
Why the heck won't you take some initiative? Почему, чёрт возьми, ты не в состоянии проявить хоть капельку инициативы?
How the heck could they be [a] developing country? Как, черт, они могут быть развивающейся страной?
Heck, if I ran the Web, you could email dead people. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
And if you wouldn't, what the heck are you doing? А если нет - какого черта вы этим занимаетесь?
You just say go, and, heck - we will light this candle. Просто скажи "вперёд" и, чёрт, мы зажжём эти свечи.
I mean, heck, I didn't pass my nurse's exam. Черт, да я же не прошла экзамен для медсестер.
Why the heck does my room smell like a cow's dumper? Какого чёрта моя комната пахнет, как самосвал с коровами?
Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot? Куда, черт возьми, ты положил салат, жирный идиот?
Why in the heck in America are we doing a census in 2010? Какого черта в Америке мы проводим перепись в 2010.
Heck, the Obama folks couldn’t even get Israel on board their most recent anti-Russia efforts. Черт возьми, люди Обамы даже Израиль не смогли убедить присоединиться к их последним антироссийским действиям.
Little bonbon here's been down in the dumps and I had 38 large just burning a hole in the dockers, so I figured, you know, what the heck? Моя конфетка грустила, а у меня 38 долларов, которые готовы были прожечь дурку в кармане моих шортов, ну, я и подумал, какого чёрта?
Who the heck is she? А это кто вообще такая?
What the heck is kohlrabi? Что такое кольраби?
Don't waste time, Heck. Не теряйте времени, Хек.
He's within range, Heck. Она на расстоянии выстрела, Хек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!